Это писалось на пороге 80-х годов. Еврейский поэт дожил до погромных ужасов, но вместе с тем дождался туманной зари нового национального движения, которое подняло «Песнь Сиона» на небывалую высоту.
Вопрос «для кого я работаю?» был поставлен в ином смысле и разрешен писателем, талант которого рос с годами его долгой жизни. Соломон Абрамович(1835—1917) в первые годы своей деятельности пробовал свои силы на разных поприщах: писал по-древнееврейски литературно-критические статьи, переложения книг по зоологии, тенденциозный роман «Отцы и дети» («Haawot wehabanim»), 1868), но скоро нашел свой настоящий путь. Глубокий наблюдатель народного быта в родной Литве и на Волыни, он пришел к убеждению, что реальную жизнь массы надо изображать на ее повседневном, живом языке, на «жаргоне» или идише, к которому почти все тогдашние «маскилим» относились с пренебрежением, что нужно вообще писать книги не только для книжных людей, знающих древний национальный язык, но и для тысяч «простолюдинов и женщин», которым он недоступен. И Абрамович стал писать на народном языке под псевдонимом «Менделе Книгоноша» («Mendele Mocher Seforim») рассказы о маленьких людях («Dos kleine Menschele», 1865), об эксплуатации бедного класса «бандою благодетелей», захвативших власть в общинах (драма «Die Takse», 1869), о житье нищих странников («Fischke der Krummer»). Острая сатира «Таксы» причинила автору неприятности, заставившие его покинуть место своего жительства Бердичев и переселиться в Житомир. Здесь написал он в 1873 г. одно из самых зрелых своих произведений — «Кляча, или Сострадание к животным» («Die Klatsche»). В аллегорическом рассказе выведена бездомная кляча (еврейская масса), которую гонят хозяева города («коренное население»), не дающие ей пастись вместе с «городским скотом» на общих выгонах; в то время как «общество покровительства животным» (правительство) занимается бесконечным вопросом, следует ли уравнять клячу в правах с коренными лошадьми, на спину заморенной клячи взбираются всадники из «благодетелей города» (буржуазии) и ездят на ней вволю, выматывая из нее последние силы. От публицистической аллегории Абрамович перешел к юмористическому описанию «Путешествия Вениамина Третьего» («Masaot Benjamin häschlischi», 1878), в котором выведены еврейские Дон-Кихот и Санчо-Панса, совершившие путешествие к легендарному заморскому Самбатиону на пространстве между Бердичевом и Киевом. Смесь тонких бытовых наблюдений и реформаторской идеологии — таково содержание первого периода творчества Абрамовича. В следующий период (с 80-х годов) в содержании его творчества усиливается художественная цельность, а в форме — синтез народного и национального языков, на которых он пишет параллельно и которые под его пером достигают высокого совершенства.