Читаем Новенькая на факультете боевых магов (СИ) полностью

Брайс стал с одной стороны, Фицрой — напротив. И оба, направив раскрытые ладони к центру клетки, стали читать заклинания. С ладоней сорвались мерцающие плетения и паутиной оплели периметр с внешней стороны. Гончая при этом угрожающе рычала, но было видно, что за столько-то лет успела привыкнуть к данному ритуалу. Магия посверкала в темноте голубовато-оранжевыми сполохами и погасла. Дотти рыкнула и свернулась клубком в самом дальнем углу.

— Магзащита — это, безусловно, хорошо, — вслух подумала я, — но какой в ней смысл, если на этих тварей она не действует?

— Фицрой сказал, чтоб свои не лезли, — пояснил Брайс.

Почесав шею, он подхватил пустые вёдра и кивнул мне, словно спрашивая, хочу ли я пройтись с ним или останусь ждать здесь. Конечно, я иду с другом!

Однако, стоило мне приблизиться, как я увидела то, чего увидеть не ожидала никак. Лицо и шея друга покрывались красными пятнами.

— Боги, Брайс! — ужаснулась я. — Прости меня! Я не хотела! Разве я могла подумать, что именно ты станешь меня трогать?

— Ты о чём? Тебя кто-то обидел? — не понял друг и снова почесался. — Чёрт. Комары погрызли, что ли?

— Нет, не комары. Это я. Я наслала на тебя порчу. То есть не конкретно на тебя. Я прочла сильное защитное заклинание и, в общем, каждый, кто тронет меня этой ночью без спроса, покроется язвами.

— Получается, я прикоснулся к тебе против твоей воли?

— Ну да, я же просила тебя убрать руки. Прости! Нужно было снять чары, я не подумала.

— Не кори себя, я сам виноват. В следующий раз обязательно спрошу разрешения, — и он улыбнулся так обезоруживающе, как мог улыбаться только мой старый добрый друг Брайс Беккет.

— В чём дело? — уши резанул властный голос Фицроя.

Пришлось всё ему объяснить. Его лицо при этом выражало всё, что он о нас думает, и ничего хорошего в его мыслях точно не было.

— Исцелить сможешь? — только спросил он.

— Я не целитель, а боевой маг! — возмутилась я.

— Какой из тебя боевой маг, я узнаю завтра, — процедил он. — Мои лучшие ребята уехали в Хендфорд, а мне прислали каких-то…

Он сдержался от резкого слова. А вот Брайс от нападки не удержался.

— Тихо, — остановил его командир. — Мы идём к целителям, а ты, Фостер, возвращайся обратно в кампус.

— Нет, я останусь с Брайсом, — упёрлась я.

— Элла, пожалуйста, сделай так, как велит командир, — попросил меня Брайс.

— Когда меня нормально просят, я, так и быть, могу послушаться, но это не точно, — эти слова адресовались уже Фицрою.

— Чёрт с тобой, — со стоном выдохнул тот и вынул из внутреннего кармана такую же фосфоресцирующую повязку, какие красовались на рукавах дежурных. — Если встретишь кого-нибудь, пусть примут тебя за дежурного. Я завяжу?

— Боишься, что тоже покроешься язвами? — злорадно спросила я.

— Самая большая язва в Балленхейде — это ты, Фостер, — и он, не дожидаясь позволения, продел конец повязки у меня подмышкой.

— Ошибаешься. Не в Балленхейде, а во всей долине Валькорна, — и добавила с неприкрытым сарказмом: — И только для тебя, мой командир.

Фицрой, явно не ожидая от меня подобного, отпрянул, будто я его током ударила.

— За мной, — кивнул он Брайсу и, не обращая на меня никакого внимания, быстрым шагом зашагал по дорожке.

Я поспешила следом. Всё равно мне по пути было.

— А мы разве не в медпункт идём? — поинтересовалась я, когда, по моему мнению, Фицрой свернул не туда.

— В медпункт нам нельзя, — бросил он, — если ты, конечно, не хочешь получить три наряда вне очереди. Нам нужно на факультет военной медицины.

— О!.. Гм… Отлично, — пробормотала я.

А вот Брайс не постеснялся озвучить мою мысль:

— Спасибо. От души.

— Я ничего не делаю просто так, — отрезал командир. — Будете должны. Оба.

Да что ж такое! Две недели назад меня вампир шантажировал, теперь собственный командир!

— Э нет, — возразила я, — я выбираю три наряда вне очереди.

Фицрой смерил меня презрительным взглядом и ничего не ответил.

— Да брось, наш командир не потребует ничего противозаконного, — оптимистично отозвался Брайс и добавил совершенно другим тоном: — Иначе сам загудит на губу.

— И это в лучшем случае, — поддержала я.

— Моя бабушка разводит собак карликовых пород, — как бы между прочим сказал Фицрой, — так вот, они очень смешно лают, а вреда причинить не могут.

— Ты на что это намекаешь? — напыжился Брайс.

— Считай, это ответ на твой вопрос о Дотти.

Бедняга Брайс! Все видимые участки тела покрыли язвы, и я только могла догадываться, что под одеждой дела обстояли намного хуже. Ну как я могла? Действительно, зло, сотворённое тобой, к тебе во сто крат вернётся. И сейчас я терзалась чувством вины почти так же сильно, как страдал от чесотки Брайс.

Мы остановились у торца старинного, облицованного песчаником здания. Фицрой тихонько просвистел. Два длинных, три коротких. Да это же наш с Брайсом условный сигнал!

Через минуту окно на втором этаже распахнулось и оттуда высунулось сонное женское лицо, обрамлённое длинными белокурыми волосами.

— Джед! — обрадовалась девица и, заметив нас с Брайсом, продолжила уже не так радужно: — Ты не один?

— Спустишься? — он и не спрашивал вовсе, а озвучивал приказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика