Сам того не ведая, Флинт попал точно в цель. Я пребывала в затянувшейся и всё усиливающейся панике, изо всех сил стараясь доказать всем и каждому, будто со мной всё в порядке. Со дня на день в Балленхейд прибудут представители академий Хендфорда и Блессингтона, а толкового плана у меня не было до сих пор. Да, сигнализацию обещали отключить, но, учитывая плавающий распорядок дня, большой вопрос, где окажутся «Гидры» в то время, когда мне следовало бы стащить с постамента золотой кубок. В то, что даже в три ночи я останусь незамеченной в административном корпусе или на подступах к нему, не верилось от слова «совсем».
Ещё и профессор Макнейр озадачила, пригласив после занятия по истории магии к себе в кабинет.
— Мы кое-что выяснили, — объявила она, — к порче вашей одежды причастен огневик. Кто конкретно, пока неизвестно. Мы продолжаем расследование и пытаемся восстановить полную картину событий того дня: кто где был, куда пошёл, что сказал… Что можете добавить к прежним показаниям? Возможно, вспомнили какую-то деталь, ранее ускользнувшую от внимания?
— Нет, — покачала головой я, — к сожалению, ничего нового мне не вспомнилось.
— Даже если информация, на ваш взгляд, не важна, всё равно сообщите мне или профессору Принглу, — не унималась миссис Макнейр, — в этом деле важна любая мелочь.
— Спасибо за вашу работу, профессор.
Выходила из корпуса в раздумьях. Кто из девочек повелевает стихией огня? Уж точно не Эффи, потому что она землевичка. Насколько я знаю, огненными магами были Рамона, Анна и Фрэнси. Наверное, кто-то ещё, ведь со всеми близко познакомиться я не успела…
— Фостер, стой! Подожди! — окликнули со спины, и я вынужденно замедлила шаг.
Это Фицрой со своими багровыми шрамами. Подловил гад.
— Ты звездец какой неуловимой стала, — поравнявшись со мной, выговаривал он, — к ректору на приём и то легче попасть.
— Да что ты такое говоришь, командир! — Я покачала головой. — Я всё время у тебя на виду — в аудитории, на поле, в спальне, в душе…
— Достаточно, — прервал он, зачем-то при этом покраснев. Сам же стращал меня общим душем, а тут вдруг заднюю включил.
— Так что ты хотел? Учти, у меня мало времени — нужно теорию подтянуть.
— Ты ещё не использовала свою увольнительную. Идём, до ужина нужно успеть — там как раз окно в расписании и поле свободно.
— Я не собираюсь использовать увольнительную! Не сегодня! — вспылила я. — Извиняйся здесь, я с тобой одна никуда не пойду!
На нас обратили внимание проходившие мимо девчонки в форме жёлто-зелёного цвета — представительницы академии Гуаталайя, расположенной на юго-западе Ла Риоры. Девочки заулыбались и захихикали, а Фицроя прям передёрнуло.
— Извиняться? За что? — рычал он. — За то, что не довёл дело до конца? Считай, я извинился.
— Таких извинений я не принимаю, — и я, подняв подбородок, развернулась на каблуках.
Но меня неожиданно удержали за руку чуть выше локтя.
— Руки убрал, Фицрой! — рыкнула я, а вот его ситуация явно позабавила.
— А зубами нормально было?
Взгляд его остановился на серёжке с бриллиантом. Да, носить их не совсем по Уставу, но я не знала, куда их деть. Оставлять в шкафчике опасно, учитывая то, как здесь относятся к чужой собственности, а отнести на сохранение к Пламфли я не решилась.
Не выдержав взгляда, свободной рукой распустила собранные в пучок волосы и выгоревшие пряди упали на плечо, закрывая пылающие уши.
Тогда его взгляд переместился на пластырь на шее. Сложно сказать, что именно он транслировал, но уж точно что-то нехорошее. Продолжая сверлить меня взглядом, Фицрой разжал пальцы. Так медленно, что в соревновании с ядозубом на неторопливость он получил бы первый приз.
Я потёрла то место, которого он касался. Больно мне не было, но показать, что мне неприятны его прикосновения — дело святое.
— Я уже предупредил деканат, что нас не будет до ужина, — не унимался Фицрой. — Тебе нужен нормальный шлем или нет?
— Со мной Карсон обещал поделиться, — ответила я, — Фултон же не включил его в основной состав сборной.
— Я сказал «нормальный шлем». Или тебе уши нужны только для того, чтоб серьги носить?
Что в его понимании значит «нормальный»? У Карсона шлем вполне себе ничего. Крепкий. Разве что рисунок не очень — с круглыми ботанскими очками на визоре, но наш душнила другой бы ни за что не выбрал.
— А тебе зубы только для того, чтоб девчонок кусать? — не удержалась я. — Чего скалишься?
На самом деле он вовсе не усмехался, наоборот, был предельно серьёзен. Это я в его присутствии почему-то перестаю владеть собой. То статуей замираю, то в драку бросаюсь, то начинаю рунами неизвестными расцвечивать.
— Едем в город и я нормально извинюсь.
— То, что для тебя нормально, для меня неприемлемо. Всё. Точка. Меня Карсон и Торберн ждут.
Я предприняла вторую попытку уйти, но меня снова остановили. Буквально пригвоздили к месту вопросом:
— А если тебе помогут снять часы?