Читаем Новое пророчество. Книга 1. Полночь полностью

– Слушаюсь, о Величайший Воин! – промяукала она. – Я буду делать все, что ты скажешь. А когда мы вернемся обратно с пустыми лапами, надеюсь, ты все-таки признаешь, что я была права.

– Ладно, – буркнул Ежевика. – Если ты такая умная, скажи, где нужно охотиться?

– Над Четырьмя Деревьями, вверх по ручью, – немедленно ответила Белочка. – Там гораздо лучше.

Ежевика понял, что она права, и еще больше разозлился. Несмотря на бесконечную череду жарких дней, ручей по-прежнему сохранял свою глубину и прохладу, а густые заросли осоки по берегам давали отличный приют дичи. Ежевика замялся, соображая, как бы последовать совету ученицы, не теряя при этом своего достоинства.

– Белочка! – вывел его из раздумий громкий голос, и Ежевика увидел, что к ним приближается мать ученицы, Песчаная Буря. – Прекрати задирать Ежевику, ясно? Верещишь, как целое гнездо галчат! – она перевела раздраженный взгляд на Ежевику и добавила: – А ты тоже хорош! Почему вы все время цапаетесь друг с другом? Как можно отправить вас вдвоем на охоту, если вы не в состоянии пройти через поляну, не распугав всю дичь отсюда и до Четырех Деревьев?!

– Прости, – выдавил Ежевика, волна стыда прокатилась по его шерсти от ушей до самого кончика хвоста.

– Ты-то должен понимать, ты ведь воин! Иди, попроси Белохвоста, пусть возьмет тебя с собой. А ты, – рявкнула на дочь Песчаная Буря, – ты будешь охотиться со мной и Медянкой. Бурый не возражает. И ты будешь делать то, что я тебе скажу, моя дорогая, и я даже знаю почему. Все ясно?

Даже не оглянувшись, Песчаная Буря направилась к длинному ходу, протоптанному в гуще папоротников. Не трогаясь с места, Белочка угрюмо смотрела ей вслед и царапала землю передними лапками.

Медянка подбежала к ней и дружески боднула в бочок.

– Пойдем, – попросила она. – Это моя последняя охота в ученичестве. Пусть она будет удачной, хорошо?

Белочка нехотя кивнула, и обе кошки бросились догонять Песчаную Бурю. Проходя мимо Ежевики, темно-рыжая кошечка злобно посмотрела на него и отвернулась.

Ну и путь! Песчаная Буря, несомненно, более опытная наставница, так что Ежевика нисколько не подведет Дыма, который попросил приглядывать за его ученицей. Кроме того, ему не придется все утро выслушивать ее противную трескотню – так почему же тогда он чувствует себя слегка разочарованным из-за того, что пойдет охотиться с другим патрулем?

Подавив странную досаду, Ежевика поспешил к зарослям крапивы, где Белохвост с Яроликой уже заканчивали свой завтрак. Как раз в это время к родителям подошла их единственная дочь, Белолапка, и Ежевика услышал ее умоляющий писк:

– Вы идете охотиться? Пожалуйста, можно мне с вами?

Белохвост взмахнул хвостом.

– Нет! – и добавил, увидев, как разочарованно понурилась Белолапка: – Бурый обещал взять тебя с собой. Надеюсь, ты не забыла, кто твой наставник?

– Он сказал, что гордится тобой, – промурлыкала Яролика.

Белолапка просияла.

– Здорово! Побегу к нему!

Белохвост ласково потрепал ее лапой по уху, и малышка ускакала, возбужденно помахивая хвостиком.

Ежевика очень надеялся, что Белохвост с Яроликой не собираются поохотиться в одиночку.

– Вы не будете против, если я пойду с вами? – спросил он.

– Нет, конечно! – отозвался Белохвост. Он вскочил, кивнул Яролике, и вскоре трое котов уже трусили по полянке в сторону зарослей папоротника.

Прежде чем нырнуть в гущу травы, Ежевика в последний раз оглянулся на лагерь, в котором текла неторопливая утренняя жизнь. Все коты, как на подбор, были сытыми, лоснящимися и уверенными в безопасности своей территории. Он снова вспомнил о словах Синей Звезды. Неужели на лес надвигается какая-то новая беда? Шерсть у Ежевики встала дыбом от дурного предчувствия. Нет, лучше он никому ничего не расскажет – только так он сможет убедить себя в том, что это был всего лишь сон, и никакое новое пророчество не грозит разрушить привычную жизнь леса.

* * *

Солнце превратилось в огненный шар, подожгло верхушки деревьев и бросило длинные тени на поляну. Ежевика потянулся и удовлетворенно вздохнул. Он охотился целый день и ужасно устал, зато желудок его приятно отяжелел от еды. Все племя было сыто, куча свежей дичи выглядела вполне внушительно. Что и говорить, этот сезон Зеленых Листьев выдался дольше и жарче, чем обычно, но дичи в лесу было полно, а ручей возле Четырех Деревьев ничуть не обмелел.

– Хороший денек! – умиротворенно подумал Ежевика. – Такой, как надо.

Коты Грозового племени начали собираться на поляне вокруг скалы, и Ежевика понял, что настало время посвящения Медянки. Он подошел ближе к скале и уселся рядом с Угольком, братом Тростинки. Тот дружелюбно кивнул. Крутобок уже сидел у подножия скалы, и весь светился от гордости, словно это его ученица сегодня должна была получить имя воина. У Крутобока было двое собственных детей, но они воспитывались в Речном племени, откуда была родом их мать. Крутобок был одинок, поэтому любил приглядывать за воспитанием молодых котят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки