Читаем Новое пророчество. Книга 1. Полночь полностью

Вскоре к глашатаю присоединилась целительница племени Пепелица со своей ученицей Листвичкой, сестрой Белочки. Листвичка была полной противоположностью своей сестре – маленькая, хрупкая, со светлой полосатой шерсткой, белой грудкой и белыми носочками на лапках. Усевшись, она тут же склонила головку, прислушиваясь к беседе целительницы и глашатая. Глядя на нее, Ежевика не в первый раз удивился причудам судьбы. Почему одна сестра спокойна и внимательна, а вторая только и делает, что трещит без умолку?

Наконец из своей палатки под скалой вышел предводитель племени Огнезвезд. Это был сильный, поджарый воин, его рыжая шерсть пылала огнем в свете заходящего солнца. Он перемолвился словом с Крутобоком, потом напряг мышцы и взлетел на вершину скалы, чтобы видеть перед собой все племя.

– Грозовое племя! – воззвал Огнезвезд. – Пусть все коты, способные охотиться самостоятельно, соберутся под скалой на общий сбор!

Большая часть котов и так была здесь, но когда призыв Огнезвезда эхом прокатился над поляной, запоздавшие воины выскочили из своих палаток и побежали к скале.

Последними пришли Медянка со своей наставницей, Песчаной Бурей. Пестрая шерсть ученицы была тщательно вылизана, а белая грудка и лапки сверкали, словно снег. Гордость и сдерживаемое волнение сверкали в янтарных глазах Медянки, когда она шла через поляну к скале. Песчаная Буря сияла не меньше своей ученицы; Ежевика прекрасно помнил, как убивалась наставница, когда Медянка лежала раненая на Гремящей тропе. Обеим потребовалось немало мужества и терпения, чтобы дождаться этого дня.

Огнезвезд спрыгнул со скалы, чтобы поприветствовать кошек.

– Песчаная Буря, – начал он, и знакомые слова ритуала загремели над головами собравшихся котов: – Довольна ли ты тем, что твоя ученица вступает в ряды воинов Грозового племени?

Песчаная Буря кивнула.

– Она станет воительницей, которая прославит свое племя, – ответила она.

Огнезвезд поднял глаза к вечереющему небу, на котором уже начали появляться первые звезды Серебряного пояса.

– Я, Огнезвезд, предводитель Грозового племени, взываю к моим предкам-воителям. Взгляните на эту ученицу! – все племя затаило дыхание, когда голос предводителя раскатисто полетел над лагерем. – Она усердно тренировалась, постигая воинский закон, и теперь я могу представить вам ее, как новую воительницу Грозового племени. – Он повернулся к Медянке и пристально посмотрел ей в глаза. – Медянка! Обещаешь ли ты чтить воинский закон и, не жалея собственной жизни, защищать и оберегать свое племя?

Ежевика невольно вспомнил собственное посвящение в воины, когда Медянка, дрожа от волнения, вскинула подбородок и громко ответила:

– Обещаю!

– В таком случае, властью, дарованной мне Звездным племенем, я даю тебе новое имя. Отныне ты будешь зваться Медуница. Звездное племя гордится твоей отвагой и выдержкой, а мы поздравляем тебя с вступлением в ряды воинов Грозового племени.

Выступив вперед, Огнезвезд положил подбородок на макушку Медуницы. Она почтительно лизнула предводителя в плечо и вернулась на свое место.

Воины сгрудились вокруг, наперебой поздравляли новую воительницу и называли ее новым именем. Отовсюду только и слышалось: «Медуница! Медуница!» Сумрак и Сероус первыми подбежали к сестре, глаза их так и светились гордостью.

Огнезвезд подождал, пока уляжется шум.

– Медуница, согласно традиции, этой ночью ты должна не смыкать глаз до самого рассвета, охраняя лагерь.

– И наш сладкий сон! – вставил Белохвост.

Предводитель грозно посмотрел на него, но промолчал, а остальные коты расступились, освобождая для Медуницы место в самом центре поляны. Она села, крепко обернула лапки хвостом и устремила взор в темнеющее небо, в котором все ярче разгоралось сияние Серебряного пояса.

Церемония завершилась, и большая часть котов стала разбредаться в темноту. Ежевика потянулся и зевнул. Скорее бы забраться в свое уютное моховое гнездышко в воинской палатке! Но вечер был такой теплый, что ему не хотелось торопиться. Судя по всему, никто из его соплеменников не видел никаких тревожных снов, хотя Синяя Звезда ясно сказала, что новое пророчество получат еще трое котов. Ежевика насмешливо заурчал. Не слишком ли быстро он поверил в то, что во сне его посетила сама воительница Звездного племени?! Нет, нужно как можно скорее бросить привычку набивать брюхо перед сном!

– Ежевика! – Огнезвезд подошел ближе и присел рядом с молодым воином. – Белохвост сказал, что ты сегодня славно поохотился. Молодец.

– Спасибо, Огнезвезд.

Огнезвезд проводил взглядом дочерей, которые наперегонки неслись к куче свежей дичи.

– Ты скучаешь по Рыжинке? – неожиданно спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феи с алмазных гор
Феи с алмазных гор

Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.Из предисловия:При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Вадим Пак (составитель)

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей
Корейские сказки
Корейские сказки

Предлагаемое занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир корейского языка. Сказки, представленные в книге, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка, снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для лиц, изучающих корейский язык на начальном этапе и интересующихся культурой Кореи.

Вадим Станиславович Грушевский , Илья Михайлович Франк , Народные сказки , Николай Георгиевич Гарин-Михайловский

Сказки народов мира / Языкознание, иностранные языки / Мифы. Легенды. Эпос / Народные сказки / Сказки