Читаем «Новое солнце на Западе». Беда Достопочтенный и его время полностью

В трактовке Алкуина Беда являл собой пример благочестия и смирения. В письме, адресованном монахам Ярроу, он увещевал их быть достойными наследниками и хранить память о «блаженном Беде», «нашем магистре и вашем покровителе». Кажется, что в данном случае Алкуин употребил слова «наш магистр» и «ваш покровитель» в значениях — «принадлежащий сообществу ученых», «ставший «нашим» у франков», и «покровитель монашеской общины», «англо-сакс».

Говоря о духовных трудах ученого как о примере достойном подражания, он приводил следующий рассказ. По словам Алкуина, на склоне своих дней Беда, несмотря на физическую слабость, в каждый из часов, отведенных для богослужения, непременно приходил, чтобы петь в хоре. Тем, кто спрашивал о причинах такого рвения, Беда, для которого ежедневный труд молитв и богослужения превратился в радость общения с Богом, отвечал: «Я знаю, что ангелы посещают канонические часы и собрания братьев; что если они среди братьев не найдут меня? Разве не станут они спрашивать, где же Беда? Почему же он не пришел для положенного служения вместе со своими братьями?»[639] — В этом фрагменте обращает на себя внимание первое из изветных в наши дни упоминание о Беде как о местном святом покровителе монастыря, прозвучавшее не в самом Ярроу.

Представление о Беде как о посреднике в передаче христианского знания — через толкование истин Писания, разъяснение и адаптацию для новообращенных текстов Библии и комментариев отцов Церкви — сложилось в то время, когда его труды попали на континент. Копии его трудов привез с собой Алкуин. Грамматические работы Беды, его проповеди на Св. Писание оказали значительное влияние на содержание и форму трактатов и гомилий, написанных и самим Алкуином, и его последователями. Школа Алкуина в Туре, названная «вторым Йорком», где изучались произведения Беды, дала жизнь многим школам в государстве франков. Это способствовало распространению славы Беды как учителя и авторитетного писателя на континенте.

Сочинения Беды имели большое значение для англо-саксонских миссионеров в Тюрингии, Баварии, Фрисландии, в землях франков св. Бонифация (Уинфрида) и св. Лулла. «Апостол Германии» св. Бонифаций в 746–747 гг. в письме Эгберту в Йорк просил послать ему какие-нибудь работы Беды, о котором он слышал как о человеке, «которого Божественная благодать обогатила духовным пониманием», который «блистал наподобие церковной свечи... знанием Писания». Позже он благодарил Эгберта за присланные копии и снова высказывал желание иметь произведения «работы прозорливейшего исследователя Писания» Беды[640], которые могли бы помочь ему в проповедях: гомилии и комментарии на «Притчи Соломоновы»[641].

Св. Лулл, миссионер в германских землях, также неоднократно обращался к аббату Ярроу Кутберту и архиепископу Йорка Этельберту с просьбой отправить ему сочинения англо-саксонского учителя («Жития св. Кутберта», комментарии к «Первой Книге Царств», «Книгам Ездры и Неемии», Евангелию от Марка)[642]. Посылая книги, Кутберт сетовал на то, что переписчики не успевали выполнить всю работу, и что Луллу он мог отправить лишь часть из этих произведений: «Ты просил труды блаженного отца Беды... и я сделал, что мог, вместе с моими юными учениками... Если бы я был в силах, я бы с радостью совершил и больше, но в последнюю зиму остров нашего народа так жестоко терзал холод и снег с долгими ветрами и дождями, что у писца замерзала рука и не могла выполнить копии многих книг»[643].

Книги Беды оказали англо-саксонских миссионерам помощь в проповедовании вероучения, поскольку в свое время они были написаны с учетом «неподготовленности... народа англов»[644]. Практическая польза сочинений Беды и постоянное обращение к ним миссионеров сыграли свою роль в утверждении образа Беды как «светильника церкви, зажженного Св. Духом» на благо всем верующим.

Ученики св. Бонифация и св. Лулла из Фризии, Тюрингии, Баварии, в свою очередь, отправлялись в Йорк, в школу Эгберта и привозили оттуда копии произведений Беды Достопочтенного, которые пополняли монастырские библиотеки[645]. До наших дней дошел ряд списков сочинений англо-саксонского автора, выполненных на континенте в VIII веке. К ним относятся два манускрипта с комментариями Беды к Евангелию от Луки (Корби), копия истолкований «Книги Товита» (Фрайзинг), списки трактатов «О поэтическом искусстве» и «О фигурах» (Санкт-Галлен), «Об орфографии» (Монте-Кассино), «О природе вещей» (Вюрцбург и Кельн), «О фигурах» (Флери)[646]. В IX веке названия книг Беды были включены в каталоги монастырских библиотек Рейхенау, Фульды, Вердена, Вюрцбурга, Лорша[647]. Спустя сто лет после смерти Беды его труды уже были читаемыми сочинениями. Всего же, согласно изысканиям современных исследователей, копии работ Беды имели сто десять средневековых библиотек[648].

Перейти на страницу:

Все книги серии Pax Britannica

Толкование закона в Англии
Толкование закона в Англии

В монографии рассматриваются история формирования, содержание, структура, особенности применения английской доктрины толкования закона.Основное внимание уделяется современным судебным подходам к толкованию закона и права в Англии, значению правил, презумпций, лингвистических максим. Анализируется роль судебных прецедентов в практике толкования, дается развернутая характеристика Актов «Об интерпретации» 1850, 1889, 1978 гг. В обзоре философии права описываются истоки и эволюция представлений о надлежащем толковании закона, выявляется воздействие на теорию и практику толкования таких мыслителей, как Св. Августин, Фома Аквинский, Г. Брактон, Ф. Бэкон, Т. Гоббс, Д. Локк, В. Блэкстон, И. Бентам, Д. Остин, Б. Рассел, Л. Витгенштейн, Д. Уиздом, Г. Райл, Д. Л. Остин, Д. Ролз, Г. Л. А. Харт, Р. Дворкин, Д. Финнис, Л. Фуллер, Р. Кросс, Ф. Беннион. Исследование содержит новое знание о правопорядке другого государства, знакомит с англоязычным понятийным аппаратом, представляет отечественные институты толкования в равных с иностранной доктриной методологических параметрах. В книге оценивается возможность имплементации опыта английской доктрины толкования закона в российское право, в сравнительном аспекте рассматриваются этапы формирования российской концепции толкования закона. Настоящая монография впервые в русскоязычной литературе комплексно исследует проблематику толкования закона в Англии.

Евгений Евгеньевич Тонков , Евгений Никандрович Тонков

Юриспруденция / Образование и наука
История Англии в Средние века
История Англии в Средние века

В книге изложена история Англии с древнейших времен до начала XVII в. Структура пособия соответствует основным периодам исторического развития страны: Британия в древности и раннее средневековье, нормандское завоевание и Англия XII в.; события, связанные с борьбой за «Великую хартию вольностей», с возникновением парламента; социально-экономическое развитие Англии в XIV в. и восстание Уота Тайлера; политическая борьба XV в.; эпоха первоначального накопления; история абсолютной монархии Тюдоров.Наряду с вопросами социально-экономического и культурного развития, значительное внимание уделяется политической истории (это в особенности касается XV в., имеющего большое значение для понимания истории литературы).Книга рассчитана на студентов исторических и филологических (английское отделение) факультетов, на учителей и всех интересующихся историей Англии и ее культуры.

Валентина Владимировна Штокмар , Валентина Штокмар

История / Образование и наука

Похожие книги

100 великих кладов
100 великих кладов

С глубокой древности тысячи людей мечтали найти настоящий клад, потрясающий воображение своей ценностью или общественной значимостью. В последние два столетия всё больше кладов попадает в руки профессиональных археологов, но среди нашедших клады есть и авантюристы, и просто случайные люди. Для одних находка крупного клада является выдающимся научным открытием, для других — обретением национальной или религиозной реликвии, а кому-то важна лишь рыночная стоимость обнаруженных сокровищ. Кто знает, сколько ещё нераскрытых загадок хранят недра земли, глубины морей и океанов? В историях о кладах подчас невозможно отличить правду от выдумки, а за отдельными ещё не найденными сокровищами тянется длинный кровавый след…Эта книга рассказывает о ста великих кладах всех времён и народов — реальных, легендарных и фантастических — от сокровищ Ура и Трои, золота скифов и фракийцев до призрачных богатств ордена тамплиеров, пиратов Карибского моря и запорожских казаков.

Андрей Юрьевич Низовский , Николай Николаевич Непомнящий

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии