- Моя сестра - хорошая женщина.
- Так и есть. Я не слепая. Возможно, мы слишком похожи. У нас обоих есть огонь, который ярко горит в груди.
- Это правда, - Он вздохнул. - Сделайте все, что в ваших силах, чтобы найти общий язык. Если здесь будет мир, я смогу сосредоточиться на том, что нам нужно сделать.
- Например, снова увидеть свою мать. Ахура провела пальцем по своему горлу.
Хуэй почувствовал, как напряглось его лицо. - Судьба снова и снова мешала мне, но это потому, что боги решили, что еще не пришло время для моей мести. Оно придет. Скоро, я надеюсь, я молюсь.
- Ты найдешь способ, такой человек, как ты.
Хуэй был удивлен ответом Ахуры.
Была ли там нежность, которую я услышал в ее словах? Уважение?
Ему было трудно в это поверить. Она выдавала себя за его жену здесь, в Фивах, на потеху Тана, но больше не отдавалась ему. В этом больше не было никакой необходимости. И все же он боялся, что любит ее и, вероятно, всегда будет любить, каковы бы ни были ее чувства к нему. У нее была душа, которая бушевала, как огонь, и его тянуло к ней, как мотылька к свету.
- Месть - это то, что я понимаю, - говорила она, ее голос был таким же низким и жестким, как и в те ночи в лагере Сорокапутов. - Я долго думала о том, чтобы снова навестить своего бессердечного отца. Я не забыла, как он бросил меня. Но сейчас я могу отложить это дело. Как и ты. - Она наклонилась и задышала ему в ухо: - Мечтай, мечтай сильно, и путь откроется перед тобой.
***
- Боги прокляли меня. - в голосе евнуха была горечь, когда он стоял в дверях своего дома.
Хуэй изобразил извиняющуюся улыбку.
Таита отступил в сторону и взмахом руки пригласил его войти.
- Еще какие-то дела от Тана? Я почти не видел его в последнее время из-за требований, предъявляемых к нему его новым повышенным статусом, и всей работы, которую он контролирует на верфях.
Таита был одет в мантию, расшитую разноцветными лентами на груди и перетянутую на талии малиновым поясом. Кожа его предплечий блестела от масла, и Хуэй чувствовал нежный аромат лимона и сандалового дерева, исходящий от тепла его тела.
- Я уверен, что Акх-Гор хотел бы, чтобы я передал его наилучшие пожелания своему лучшему другу, - сказал Хуэй с поклоном. Когда он поднял глаза, Таита прищурился. Этот, безусловно, слишком мудр. "Он мог раскусить любую уловку", - подумал Хуэй.
- Тан был очень доволен моей преданной работой на него", - поспешно продолжил Хуэй. - Послание тебе, и о тебе, и все остальное. И, похоже, я заслужил его доверие. Он поднял мой статус наравне со своим собственным.
- Ах. Ты теперь генерал?
- Пока нет. Не совсем. Но со временем? Кто знает?
Глаза Таиты закрылись, и он глубоко вздохнул, как будто пытался сдержать чихание.
- Важно то, что он доверяет мне, - сказал Хуэй, чувствуя, что момент ускользает от него. - И, конечно, Тан доверяет тебе. Я бы сказал, что для такого человека, как Акх-Гор, доверие - это показатель для нас обоих.
- Говори, умоляю тебя. Я чувствую, как умираю от нетерпения.
Хуэй оглядел прохладную комнату со свисающими полосами прозрачного полотна, развевающимися на ветру через окно, и увидел груды свитков, чернильниц, кистей и папируса, и он понял, что пришел в нужное место.
- Тан сказал мне, что ты самый мудрый человек, которого он знает. Возможно, самый мудрый человек во всем Египте.
- Продолжай.
Черты лица евнуха приняли знакомое надменное выражение, но Хуэю показалось, что он заметил огонек в глазах, который свидетельствовал о том, что его лесть сработала.
- Ты знаешь об истории этой земли, и о линии царей, и о времени ежегодного наводнения, и о полете птиц, и о передвижениях речных коров и крокодилов, и все это великие вещи. Но Акх-Гор сказал мне, что ты также знаешь о высших способностях – исцелении с помощью лекарств, пророчествах, снах и путях богов.
- Да, кое-что из этого входит в мою компетенцию.
- Тогда я прошу твоей помощи. Направь меня...
Таита поднял руку, чтобы заставить его замолчать. - У меня важная работа. Неужели ты думаешь, что я зову каждого вора и мошенника в Фивах?
Хуэй почувствовал отчаяние, но затем лицо евнуха смягчилось.
- И так уже потрачено впустую достаточно времени, - сказал Таита, махнув рукой. - Тогда говори. Но сделай это быстро.
- Мне приснился сон, и я хотел бы знать его значение.
- Нам говорят, что есть две формы сновидений. Те, которые являются ложными и предназначены для обмана. И те, которые являются информативными – пророческими - посланными богами, чтобы направлять сновидца.
- Этот был послан богами. Они навестили меня в нем.
Хуэй описал свое видение Сета и Анубиса, которое пришло к нему после того, как он стал свидетелем того, как Исетнофрет и Кен участвовали в ритуале своего культа. Он наблюдал, как брови евнуха нахмурились, а взгляд стал отстраненным. Он был явно заинтригован тем, что услышал.
Как только история была рассказана, Таита постучал тонким пальцем по своему подбородку и сказал: - Боги действительно говорили с тобой.
- Что это значит?