Читаем Новое царство полностью

Хуэй почувствовал, как огонь в его сердце разгорается все ярче. Он не подведет свою сестру. Она заслужила ту жизнь, которую он ей обещал.


- Если я что-то и умею делать, так это бегать и прятаться, - сказал он, пытаясь поднять ей настроение. - А еще пить, играть в азартные игры и брать то, что мне не принадлежит.


Что бы она ни ответила, был слышен только стук копыт по земле и биение крови в его голове.


Объезжая широкие дюны и острые зубцы скалистых выступов, они ехали, казалось, целую вечность, пока Хуэй, прищурившись, не посмотрел вперед и не почувствовал проблеск надежды.


- У меня есть план, - сказал он.


- У тебя всегда есть план, - пробормотала Ипвет.


Он не услышал радости в ее голосе.


Земля впереди была изрезана низкими долинами, засушливыми каналами, по которым реки и ручьи устремлялись во время сезона наводнений в давно минувшие дни. Когда были построены водохранилище и канал в Лахун, вода со всего этого района была отведена в новое русло.


Мудрый человек поехал бы по краю этих коварных долин, но Хуэй повел Муна вниз по склону к старому руслу реки. Они потеряли некоторое время, преодолевая каменистый склон, но теперь они были ниже уровня видимости своих преследователей.


Хуэй снова уперся пятками, толкая Муна так быстро, как только осмеливался. Они обогнули высокие скалы, которые когда-то, должно быть, были островами в потоке, и перепрыгнули через расщелины. Эти каналы и притоки представляли собой лабиринт, некоторые из них были едва достаточно широки, чтобы Мун мог пройти по ним рысью, некоторые были настолько мелкими, что их было бы видно над уровнем земли.


Хуэй пробормотал молитву, выбирая пути наугад. Если варвары хотят искать их следы, пусть ищут. Они потеряют драгоценное время, спешиваясь и осматривая землю в поисках следов.


Наконец, когда приток, по которому они ехали, иссяк, Хуэй остановил Муна и склонил голову набок. Завывал ветер, но за всем этим на земле царила лишь тишина.


- Мы оторвались от них, - с облегчением выдохнула Ипвет. - Твой план сработал. На этот раз. - Она обняла его. - Возможно, я даже начну верить этим диким россказням о том, что ты опытный и отважный солдат.


Хуэй рассмеялся. - Значит, Фивы и новая жизнь.


Но когда они поскакали к Нилу, он оглянулся. Лахун все еще ждал вдалеке, а Исетнофрет и Кен праздновали великую победу, даже не скрепленную браком. Этого нельзя было допустить.


Он вернется.


***


Лезвия света вспыхнули из золотого ларца. Толпы, выстроившиеся вдоль улицы, ахнули, когда увидели ларец, сверкающий на солнце во главе медленной процессии знати и торжественных жрецов, направляющихся к великому храму в Фивах. Как ярко он сиял. Несомненно, в нем должна быть сила самого Ра, думали многие. И, возможно, так оно и было.


Когда свистящее дыхание стихло, единственным звуком, нарушавшим тишину утра, была размеренная поступь кожаных подошв священников в их чистых льняных одеждах, с глазами, затененными лазурным макияжем. Никогда еще шумный Город Ста Врат не был таким тихим. Никогда еще его население не было охвачено таким благоговением.


Зрители благоговейно склонились, когда ларец проплыл мимо, но Хуэй смотрел на него с другими эмоциями. Однажды он прижимал его содержимое к груди. С каждого из четырех углов крышки взлетали крылья. По бокам мастера выгравировали замысловатый узор из лучей, исходящих из круга, символизирующий силу Ра, животворящего солнца.


А внутри покоился волшебный дар богов – Камень Ка.


Хуэй посмотрел мимо шеренги бритоголовых священников на огромную процессию. В хвосте шествовали придворные в своих нарядах, подняв подбородки и устремив взгляд вперед. По какой-то причине фараон решил перенести двор из Элефантины в Фивы. Возможно, это была растущая угроза со стороны Красного Самозванца, лжефараона, который правил северными пределами. Какова бы ни была причина, она должна была быть действительно велика, чтобы объяснить решение принести камень Ка из храма, где он хранился с тех пор, как Бакари перевез его из Лахуна. Конечно, фараон должен быть обеспокоен, если чувствовал, что ему нужна сила богов под рукой, чтобы защитить его в любое время.


Хуэй сморщил нос от сладкого запаха благовоний. На шаг позади жрецов храмовые мальчики размахивали серебряными тарелками на кожаных ремешках, на которых тлели благовония. Впереди один мальчик окропил ослиным молоком землю, по которой проходил Камень Ка.


Хуэй вспомнил ту страсть, которую он испытал, когда впервые украл этот волшебный камень у Сорокопутов. Он был убежден, что это изменит его жизнь. И это произошло – но совсем не так, как он себе представлял.


Когда золотой ларец проплыл мимо, рука Хуэя бессознательно скользнула к рукояти нового бронзового меча, висевшего у него на боку, - знак его растущего статуса в гвардии Синего Крокодила. Тан был доволен тем, как он проявил себя во время секретной миссии по доставке послания Таите. Акх-Гор решил, что его новобранцу можно доверять. Евнух не был убежден, но, когда Тан принял решение, никто не мог его переубедить.


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги