Расширяется употребление предлогов about и on. Например: We did not expect what happened and we are very disappointed about
it (вместо at); We need have no fears on the future of technical education (вместо for). Использование предлогов about и on в ряде случаев позволяет выразить мысль более лаконично, чем при употреблении громоздких предложных речений, таких, как, например, in connexion with, in reference to, with regard to, in respect of, in the case of, in the matter of.Употребление предлога on в словосочетаниях to be on a train и to specialize on smth, распространяясь из
At
evening означает “по вечерам”. Например: At evening the boys went back to their homes […] they would return and eat (N. Shute).Глагол to wait в значении “ждать” отнюдь не всегда требует дополнения с предлогом for. В произведениях шотландских и ирландских писателей в таких случаях нередко встречается on. Например: I've just been waiting on
a suitable appointment – such as this – to get married (Cr.); Wait on me (ОС).Предлоги исчезают после ряда глаголов, что превращает соответствующие глаголы в некоторых случаях употребления в переходные (например, agree, approve, compensate, protest) или употребляемые без дополнений (например, belong, соре). Так, глагол agree обычно употребляется с предлогами with (“согласиться с кем-либо”), to (“согласиться с чем-либо”) и on (“прийти к соглашению по какому-либо вопросу”). Предлог сохраняется в первом, но исчезает во втором и третьем случаях: вместо agreeing to a plan теперь часто говорят agreeing a plan, а вместо agreeing on a policy – agreeing a policy. Например: All the arrangements have been agreed. Вместо belong to a place теперь употребляют просто belong, а вместо cope with a difficult situation – просто cope. Например: Danny was coping (H.); You could really feel you belonged (Di.).
Отсутствие предлогов в
Из причастия II образовался еще не зарегистрированный в словарях предлог granted “при условии, допуская”, а из прилагательного – предлог absent “при отсутствии”. Например: Granted
these possibilities, why…?; Absent some international crisis, I would foresee a continuing decline in price (W. Safire).Союз
Let alone является сочинительным союзным сочетанием, синонимичным союзу and. Например: There were 7 people in the car, let alone
a pile of luggage and 3 dogs (Hor.).Так называемые «парные» сочинительные союзы 1) both… and, 2) (n)either / whether… (n)or, 3) not only… but also являются парными не столько в смысле наличия связи между их компонентами (она есть только во втором случае), сколько в смысле их совместной встречаемости. Фактически связи между ними и соединяемыми ими членами можно изобразить так:
Это подтверждается: а) значениями either (= each of two) и whether (= which of the two), б) возможностью переноса both, either и neither в конец высказывания, свидетельствующей о том, что они не союзы, а местоимения, в) абстрактным значением заместителя only, требующим конкретизации последующим членом, г) наличием конструкций, где конкретизация значения заместителей also, so и as частью предшествующего предложения выступает более наглядно. Например: б) It's so sad and
funny, both (R. Bradbury); “Bourbon or Scotch?” – “Either.” (Sa.); г) Six bottles of stout… were upon the chest of drawers, also Terence's flute (Cr.). [Значения подчинительных союзов будут рассмотрены в части 2 в связи с рассмотрением соответствующих придаточных.]Частицы
Грамматическое правило гласит, что частица too (“тоже”) употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях, а ее синоним either – в отрицательных предложениях. Но either в этом значении встречается и в вопросах. Употребление в вопросе too или either (например: Do you want that one either / too?) зависит от того, какой ожидается ответ: too предполагает утвердительный ответ, a either – отрицательный.
Позиция частицы only зависит от стиля высказывания. В книжно-письменном и официально-деловом стилях (а), где решающее значение имеет порядок слов, частица only ставится рядом со словом, к которому она относится. В разговорном стиле (б), где большее значение приобретает фразовое ударение, позиция only более свободна. Ср.: а) Не had only
six apples и б) Не only had "six apples; a) He lent the car to me only и б) He only lent the car to "me.ЧАСТЬ 2. Синтаксис
Выражение цели высказывания
В грамматиках не находит достаточного отражения проблема многозначности синтаксических конструкций, в частности при выражении цели высказывания, и не учитывается все многообразие ресурсов, которыми в этом плане располагает язык.