Читаем Новое в английской грамматике полностью

2) Предложение Well, I never! (Т.), возникшее при сокращении предложения Well, I never did hear anything like that before, подверглось переосмыслению и воспринимается как полное междометное предложение, выражающее крайнюю степень удивления. Полный прототип этого междометного предложения практически не употребляется, и связь с ним данного предложения забывается.

3) Не является неполным предложение Не was your father and a gentleman (W.), поскольку члены He was являются общими для father и gentleman и не нуждаются в повторении перед последним членом.

Неповторение общих членов в разной степени характерно для предложений, содержащих сравнение. Обычно глагол повторяется, если за than или as следует местоимение 3-го лица, и не повторяется, если следует местоимение 1-го или 2-го лица. Ср.: Не has more money than she has; I am not as clever as he is и He has more money than I; I am not as old as you. Разумеется, повторение глагола структурно невозможно после разговорных те и us. Неповторение общих членов может быть двойным. Например: “Come out and help me catch it, Anny?” – “If I must.” (Di.). Вторую реплику можно развернуть следующим образом: If I must come out and help you catch it, I'll come out and help you catch it. При этом оказывается, что члены первой реплики не повторены дважды.

Другим примером неповторения общих членов являются краткие ответы, представляющие норму диалогической речи, в то время как полные ответы являются отклонением от этой нормы, которое возможно лишь при следующих условиях.

1) Предупреждение неправильного понимания указанием, на какой из ряда вопросов дается ответ: The Sergeant: If youre not a countess, what are you? Whats the game, eh? Sweetie: The game, darling, is that youre my fancy (S.). 2) Восстановление связи с вопросом после вставного предложения: “Where was it?” – “Don't look so angry, Basil. It was at my aunt, Lady Agatha's.” (W.). 3) Стремление выиграть время: Aubrey: Who else is there? The Countess: Well, there is the sergeant (S.). 4) Особый экспрессивный оттенок, например: а) официальности: “When can you take up your duties, Doctor Manson? The earlier the better, so far as the committee is concerned.” – “I could start at the beginning of next week.” (Cr.); б) подчеркнутой вежливости; в) пренебрежительного отношения к умственным способностям собеседника, который не в состоянии понять, пока для него не повторят все слова. 5) Эмфаза: Lord Darlington: … do you think seriously that women who have committed what the world calls a fault should never be forgiven? Lady Windermere: … I think they should never be forgiven (W). 6) Эмоциональность речи, например раздражение говорящего: “What's the matter, Mary?” – “Nothing's the matter.” (M. Wilson). 7) Второй ответ, в случае если говорящий передумал: “Would you like to have some tea?” – “No, I wouldn't. Yes I would like to have some.

Однако краткий ответ типа Tomorrow был бы некоторым отклонением от нормы после первой реплики, содержащей инфинитивный оборот типа I want to know when to leave. Нормой является полный ответ типа You can leave tomorrow. Ср. с обычным кратким ответом после первой реплики, не содержащей соответствующего инфинитивного оборота: “I want to know when I should leave.” – “Tomorrow.”

В то время как на вопрос Who's in the next room? можно ответить John and Mary are (о том, что там есть люди, уже известно, и вопрос касается установления их личности), на вопрос What's for supper tonight? (возникший при слиянии 's и there в вопросе What's there for supper tonight?) нельзя ответить Bread and beans are, так как еще не выяснено, есть ли вообще что-либо на ужин и это подлежит выяснению в первую очередь. Ответом на такой вопрос может быть There's bread and beans или просто Bread and beans.

Краткие ответы на общие вопросы типа Yes, he has и No, he doesn't, которыми изобилуют наши учебники, употребляются всего в 8% случаев. Наряду с ними используются, например, yes и по, ответы типа I think it does и I doubt it, разговорные двойные отрицания, например: “I'm going to have a look around.” – “Not without me, you're not.” (E. Denham), краткие отрицательные ответы, образованные повтором отрицаемого элемента и добавлением к нему отрицательного местоимения nothing. Например: “Dotty, you're driving me to the poorhouse.” – “Driving, nothing. You'll have to walk.” (H.V. Prochnow). Из кратких ответов на вопрос Do you claim that you were there on the night of August 22? (Yes; Yes, I claim; Yes, I do; I do) наибольшую степень уверенности выражает последний.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже