Читаем Новогодние приключения полностью

Джо пробежал взглядом остальные предметы на том же стенде. Экспонат 063 представлял зубную щетку, которую девочки обмакнули в ведьминские чернила, чтобы расписывать Мач-Маркл всякими глупостями и угрозами. Экспонат 064 был кусочком розового мела — только этот вот кусочек и остался от начальной школы Мач-Маркла после того, как Роза и Логан одним августовским вечером наслали на нее торнадо. В подписи к стенду цитировались слова Розы, объяснявшей, что они заставили торнадо врезаться в пустое здание «просто так, для смеху».

— Теперь мы знаем, почему Нетопыри так отзываются о Розе, — заметил Джо.

— Наверное, именно потому все кругом такого низкого мнения о ковене Глухой Крапивы, — вздохнула Веточка. — Потому что одна из наших ведьм в детстве была знаменитой хулиганкой. Представить себе не могу, чтобы Роза и вправду творила все эти ужасы. Она такая чопорная старая брюзга. — Веточка засмеялась и прижала палец к стеклу. — Посмотри только на нее… еще и язык показывает.

Джо честно посмотрел на фотографию еще раз, но его интересовала не Роза. Он разглядывал вторую девочку, Логан Дритч. Взгляд у нее был острый, пронзительный, волосы — темно-рыжие, твердый и решительный подбородок. А когда Джо увидел, как изгибаются у нее губы в улыбке, перед мысленным взором у него возникло лицо расфуфыренной дамы из поезда.

— Это же Пролаза! — внезапно воскликнул мальчик, хватая Веточку за руку. — Вторая девочка! Второе чудовище Мач-Маркла.

— Ты уверен? — спросила Веточка.

Джо кивнул.

— Совершенно уверен. Пролаза и Логан Дритч — одно и то же лицо.

Глава 15

Из лесу

На пирсе никого не было, кроме одинокого рыбака в блестящем желтом плаще. Весь съежившись, он сидел на складном стульчике, сжимая в руке удочку. Длинное удилище торчало за край пирса, тонкая серебристая леска тянулась вниз и терялась в бурлящей воде. Другой рукой рыбак держался за свою зюйдвестку, натягивая шляпу поглубже.

Веточка изо всех сил старалась приземлиться. Тот же сильный ветер, что сдувал шляпу с одинокого рыбака, так и норовил сбить метлу с курса и вместе с обоими пассажирами швырнуть в пенистое, серо-стальное море.

Волосы Веточки хлестали Джо по лицу.

— Почти сели, — прокричала девочка, наклоняясь навстречу ветру и крепче сжимая древко метлы. Метла затрепетала, точно стрекоза, опускающаяся на лист кувшинки. Джо почувствовал, как кроссовки его ударяются о металлический поручень, а еще через пару секунд дети благополучно приземлились на самом конце пирса.

— Отлично проделано, — похвалил Джо. Приятно было чувствовать под ногами прочные и надежные доски. — Пора подкрепиться, — прибавил он, похлопывая себя по оттопыренному карману.

Мальчик глянул на противоположный конец пирса, где спиной к детям, всё так же придерживая рукой зюйдвестку, сидел рыбак. Похоже, он ничего не заметил.

Джо сел, вытащил из кармана два объемистых свертка в промасленной бумаге и протянул один Веточке.

— Как мило со стороны мистера Поплвида было собрать нам перекусить, — заметила Веточка, разворачивая два огромных сандвича и толстый кусок фруктового пирога. Девочка приподняла верхний ломоть хлеба и заглянула внутрь сандвича. — Мммм… жареная курица с маринованными овощами.

— На самом деле это лимонный мармелад, — поправил Джо с набитым ртом, — но всё равно ужасно вкусно.

Пронзительный крик заставил его поднять голову. Несколько чаек вилось над головой рыбака, который пытался снять с крючка бьющуюся рыбу.

— Что это там, корабль? — спросила Веточка, показывая на темное пятно на горизонте.

Джо сощурился:

— Ага, и большой. Наверное, танкер.

— Никогда не была на корабле, — проговорила Веточка. Она облизала пальцы и снова впилась зубами в сандвич.

— А я однажды плавал на пароме через Ла-Манш, — сообщил Джо. — Со всем классом, когда наша школа ездила в Кале. Погода была — хуже не придумаешь. В жизни не видел таких большущих волн. Мой друг, Дрю, всю дорогу провел в туалете, склонившись над унитазом.

— Эх, хотелось бы и мне ходить в школу, — мечтательно сказала Веточка. — Должно быть, потрясающее место.

— Я бы не сказал, — ответил Джо. — Горы домашней работы, а некоторые учителя — кошмар ходячий. Взять хоть мистера Триппа. Я ему честно сказал, что Хэмиш сожрал мое сочинение на тему «Кочевые племена Северной Африки», а этот глупый учитель не поверил… даже когда я ему показал измочаленные остатки — со следами зубов. Оставил меня после уроков на целую неделю. Ну разве справедливо?

— Как жалко, что у тебя не было Отращивающего зелья, — промолвила Веточка, сметая крошки с колен.

— В смысле?

— Ну как же, — пояснила Веточка, — несколько капель — и твое сочинение отросло бы обратно.

— Понятно… — кивнул Джо, доедая фруктовый пирог и вытирая руки о куртку. — Понятно… — задумчиво протянул он, скомкал промасленную бумагу и вскочил на ноги. — Скорее! Давай поторапливаться.

Он поднял метлу и сунул ее Веточке.

— Но Джо, я же еще не доела…

— Надо срочно возвращаться. Это очень важно. Я всё понял.

— А по-моему, ты мелешь чушь, — обиженно отрезала Веточка и поднесла к губам пирог.

Перейти на страницу:

Похожие книги