Лидия в третий раз набрала ложку зелья и как раз собиралась влить ее содержимое в рот своей жертве, как ей снова помешал шум. Однако сейчас этот шум был значительно громче детского визга — и доносился не изнутри комнаты, а снаружи. Стены кабинета задрожал и от громкого шипения и оглушительного взрыва. В отличие от Лидии, Джо не стал медлить, гадая, что же вызвало этот шум. С быстротой молнии мальчик метнулся к письменному столу, рывком открыл верхний ящик и выхватил оттуда волшебную палочку. Лидия тем временем снова неуклюже схватила нож, на лице ее застыло ошеломленное выражение.
— Лови! — крикнул Джо, кидая волшебную палочку маленькой ведьме.
Лидия сдавленно крикнула, а Джо, ловко увернувшись от нее, со всей силы толкнул аквариум. Тот заскользил через стол и ударился об стену. По стеклу расползлись трещины.
— НЕТ! — взревела Лидия, когда сквознячки начали торопливо протискиваться через щелочки.
Душная комната мгновенно наполнилась ветром. Занавески раздулись и захлопали. Джо почувствовал, как сотни благодарных ручонок гладят его по волосам. Краешком глаза он разглядел, как один из сквознячков обеими руками обнимает Веточку за шею.
Затем маленькие воздушные существа разом устремились к Лидии, растрепали ее тугой пучок, рассыпали волосы по плечам, подняли их так, что они торчали у нее над головой, точно перевернутый водопад. Ожерелье библиотекарши лопнуло, и рассыпавшиеся бусины застучали по всем углам и закоулкам комнаты. Лидия выронила нож со щипцами и лихорадочно замахала руками перед лицом. Нагнувшись, Джо раскрыл щипцы и освободил последнего сквознячка Тот ласково пощекотал мальчику пальцы и взвился в воздух, присоединяясь к собратьям. Джо зажал уши, чтобы не слышать визга Лидии. А потом дверь кабинета распахнулась настежь.
— Что, во имя всего святого, тут происходит? — вопросила Уинифрид, размахивая волшебной палочкой. Она шагнула в комнату, и с широких полей ее черной ведьминской шляпы прямо на слизняка упал комок тающего снега. Это, похоже, оживило слизняка, и он слабо задергал рожками.
— Смотри под ноги, Уинифрид, — посоветовала Веточка. — Ты вот-вот раздавишь Обри Уайта. — Она бережно положила обоих слизней в баночку, и Уинифрид кинула на нее вопросительный взгляд. Веточка пояснила: — Логан Дритч превратила его в слизняка, как и Харриет Перкинс.
— Ты сказала — Логан Дритч? — Роза решительно выступила на середину комнаты и, прищурившись, посмотрела на Лидию сквозь очки. — Ну-ну, — надменно произнесла она, — много воды утекло, правда, Логан?
— Ой, да это не она, — сказал Джо, снимая с каминной полки кусок угля. — Вот Логан. Полагаю, она слегка изменилась с тех пор, как вы последний раз ее видели.
— Не зубоскаль, — отрезала Роза, выхватывая из рук мальчика уголь и внимательно его разглядывая. — И лучше не ври мне, мальчишка.
— Чарли! — воскликнула Эсме, когда в комнату влетел Вояка. Вслед за ним, тяжело отдуваясь, на пороге появилась и Патси. Эсме присела на корточки, и Головастик мгновенно спрыгнул с ее колен, а Вояка так же проворно запрыгнул на его место. Он потерся головой о щеку девочки и громко замурлыкал.
— Эй… ты и есть Эсме? — хмуро осведомилась Патси. — Что ты сделала с моим котом, а? Он ко мне и близко не подходит. Даже на метле позади меня лететь отказался.
— Добрый вечер, — учтиво поздоровался Джулиус, высовывая голову из-за пухлого плеча Патси. В волосы ему набилось столько снега, что они казались еще белее обычного. — Ну и ну. В жизни не видел столько сквознячков сразу. Веточка, дорогая, как ты? И что с Эсме? Мы слышали, ей грозит смертельная опасность.
— Со мной всё прекрасно, — ответила Веточка, — но я всё равно страшно рада вас видеть. Патси, у тебя шляпа расплющилась.
— Кусок потолка обвалился, — пояснила та. — Я вышибла парадную дверь с петель, но, кажется, капельку перестаралась. В прихожей теперь битого щебня по колено.
— Я же сказала тебе применить Отпирающие чары, — раздражительно заметила Роза, — но нет — тебе обязательно надо выпендриться и войти поэффектнее.
— Малышке грозила опасность, забыла? — Патси сжала кулак и смерила Розу гневным взором.
— Да хватит вам собачиться, — оборвала их Уинифрид.
Она дважды щелкнула в воздухе пальцами, и сквознячки перестали нападать на Лидию. Библиотекарша бессильно свалилась в обтянутое кожей кресло и непонимающе уставилась на вновь прибывших. Нижняя губа у нее дрожала так, словно Лидия была готова вот-вот расплакаться. Волосы у нее все спутались, на свитере расплылось коричневое пятно от зелья Немоты.
— Кто эта неряшливая особа? — бесцеремонно поинтересовалась Патси. — Она и похитила Эсме?
— Но откуда вы про это узнали? — удивленно спросила Веточка. — И откуда поняли, где нас искать?