Читаем Новолуние полностью

И хоть я старалась как можно реже упоминать его имя, иногда разочарование и тревога все-таки прорывались наружу.

– Это же просто оскорбительно! – взорвалась я как-то в субботу, когда Эдвард забирал меня после работы. Злиться на что-то куда легче, чем чувствовать себя виноватой. – Настоящее унижение!

Я изменила свою схему поведения в надежде на иную реакцию. На этот раз я позвонила Джейку с работы, но попала лишь на Билли, от которого было мало толка.

– Билли сказал, что он не хочет со мной говорить, – кипятилась я, сердито глядя на дождь, заливавший стекло пассажирской двери. – Что он дома и не сделает трех шагов, чтобы взять трубку! Раньше Билли просто говорил, что его нет дома, что он занят, спит или еще что-то в этом роде. Я, конечно, знала, что он врет, но, по крайней мере, он отвечал вежливо. По-моему, теперь и Билли меня ненавидит. Это несправедливо!

– Дело не в тебе, Белла, – тихо произнес Эдвард. – Никто не питает к тебе ненависти.

– Похоже, что наоборот, – пробормотала я, складывая руки на груди. Это был всего лишь упрямый жест, не более того. Дыра исчезла – я едва могла вспомнить некогда царившую внутри пустоту.

– Джейкоб знает, что мы вернулись, и наверняка убедил себя в том, что я с тобой, – ответил Эдвард. – Он ко мне и близко не подойдет. Вражда засела в нем слишком глубоко.

– Да глупости все это. Он же знает, что ты не такой… как другие вампиры.

– И все же это веская причина держаться на безопасном расстоянии.

Я невидяще смотрела сквозь ветровое стекло, представляя себе лицо Джейкоба, превратившееся в озлобленную маску, которую я терпеть не могла.

– Белла, мы такие, какие мы есть, – тихо сказал Эдвард. – Я могу держать себя в руках, но сомневаюсь на его счет. Он еще очень молод. Скорее всего, он ввяжется в схватку, и я не знаю, смогу ли я ее прекратить, прежде чем у… – Он умолк, но тут же быстро продолжил: – Прежде чем успокою его. Получится нехорошо. Я не хочу, чтобы так вышло.

Я вспомнила, что Джейкоб сказал тогда на кухне, явственно слыша слова, произнесенные его хриплым голосом. Я не уверен, что смогу совладать с собой… А тебе, наверное, не очень-то понравится, если я расправлюсь с твоей подругой. Но в тот раз он смог удержать себя в руках…

– Эдвард Каллен, – прошептала я. – Ты ведь собирался сказать «убью его»? Да?

Эдвард перевел взгляд, всматриваясь в дождь. Впереди нас красный свет, которого я даже не заметила, сменился зеленым, и мы снова очень медленно двинулись вперед. Обычно он так машину не водил.

– Я постараюсь… очень постараюсь… не делать этого, – наконец произнес он.

Я уставилась на него, разинув рот, но он продолжал смотреть прямо перед собой. Мы остановились у поворота, дожидаясь, пока загорится стрелка. Я внезапно вспомнила, что случилось с Парисом, когда вернулся Ромео. В сценической ремарке говорилось просто: Они дерутся. Парис падает. Но это же смешно. Невозможно.

– Ну, – сказала я, делая глубокий вдох и мотая головой, чтобы прогнать эти слова. – Ничего подобного никогда не произойдет, так что нет причин из-за этого переживать. И ты знаешь, что Чарли сейчас смотрит на часы. Лучше привези меня поскорее домой, прежде чем я вляпаюсь в более серьезные неприятности из-за опоздания. – Я повернулась к нему и через силу улыбнулась.

Каждый раз, когда я смотрела в его невероятно прекрасное лицо, мое сердце сильно и размеренно билось в положенном ему месте. Теперь оно ринулось вперед, намного обгоняя ритм влюбленности. Я узнала это выражение на его неподвижном, как у статуи, лице.

– Ты и так уже в большой беде, Белла, – прошептал он.

Я придвинулась к нему, схватив его за руку и посмотрев туда же, куда и он, чтобы увидеть то же, что и он. Я не знала, что меня ждет – может, Виктория, стоящая посреди улицы с развевающимися на ветру огненно-рыжими волосами, или череда высоких фигур в длинных черных плащах… или стая разъяренных волков. Но я ничего не заметила.

– Что? Что такое?

Он сделал глубокий вдох.

– Чарли…

– Мой отец?! – вскрикнула я.

Эдвард повернулся ко мне, и лицо его было достаточно спокойным, чтобы охватившая меня паника немного ослабла.

– Чарли… возможно, не собирается тебя убивать, но он об этом подумывает, – сказал он и снова тронулся вперед, уже по моей улице, но проехал мимо нашего дома и припарковался на опушке.

– Что я такого сделала? – ахнула я.

Эдвард оглянулся на дом Чарли. Я повернула голову вслед за ним и тут же заметила, что стоит на подъездной дорожке рядом с его патрульным автомобилем. Сверкающий, ярко-красный, бросающийся в глаза, мой мотоцикл гордо красовался у самого порога.

Эдвард говорил, что Чарли готов убить меня – значит, ему наверняка известно, что… что это именно мой байк. За подобным вероломством мог стоять лишь один человек.

– Нет! – ахнула я. – За что? Почему Джейкоб так со мной поступил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги