Читаем Новолуние полностью

– Тут вот что. Я знаю, что ты очень несчастна. Наверное, это ничему не поможет, но я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом. Я никогда тебя не подведу и не брошу. Даю слово, что ты всегда можешь на меня рассчитывать. Да, конечно, банально. Но знай это, хорошо? Что я никогда-никогда не сделаю тебе ничего плохого.

– Да, Джейк, я это знаю. И я уже рассчитываю на тебя, может, даже больше, чем ты думаешь.

Лицо его осветилось улыбкой, похожей на рассветный луч солнца, озаряющий облака, и мне захотелось прикусить язык. Я не сказала ни одного лживого слова, но надо было бы соврать. Правда была совсем иной, она причинила бы ему боль. Вот тут я бы его подвела.

Его лицо стало каким-то странным.

– Похоже, мне и правда пора домой, – произнес он.

Я быстро вылезла из салона.

– Позвони! – крикнула я вслед отъезжавшей машине.

Я смотрела, как он удалялся, – по крайней мере, он ехал вполне уверенно. Когда его «гольф» скрылся из виду, я посмотрела на опустевшую улицу, и меня немного подташнивало, но не из-за болезни.

Как же я жалела, что Джейкоб не мой брат, единокровный брат, на которого я бы обладала некими законными правами, одновременно освобождавшими меня от чувства вины. Яснее ясного, что я никогда не хотела использовать Джейкоба, но я не могла не понимать, что именно так и поступала, и испытывала чувство вины.

Более того, я и не думала любить его. Единственное, что я твердо знала – всем своим существом, всей душой, всем телом с головы до пят, всей глубиной опустевшей груди, – это то, что любовь давала другому право сломить тебя. Я была сломлена окончательно и бесповоротно.

Но теперь я нуждалась в Джейкобе, нуждалась в нем, как в лекарстве. Я так долго использовала его как опору и зашла слишком далеко, дальше, чем планировала заходить с кем бы то ни было. Теперь мне стало невыносимо причинить ему боль, но я не могла перестать делать ему больно. Он считал, что время и терпение изменят меня, и хотя я знала, что он очень сильно ошибается, отдавала себе отчет, что позволю ему продолжать свои попытки. Он мой лучший друг. Я всегда буду любить его, но этой любви никогда не будет достаточно.

Я вошла в дом, собираясь сесть у телефона и кусать ногти.

– Фильм уже кончился? – удивленно спросил Чарли, когда я появилась на пороге. Он сидел на полу всего лишь в полуметре от телевизора. Наверное, матч выдался напряженным.

– Майк заболел, – объяснила я. – Вроде как желудочный грипп.

– Ты-то в порядке?

– Да нормально все, – неуверенно ответила я, наверняка выдав себя.

Прислонившись к кухонному столу всего в нескольких сантиметрах от телефона, я принялась терпеливо ждать. Я вспомнила странное выражение лица Джейкоба перед тем, как он уехал, и начала барабанить пальцами по столешнице. Надо было настоять на том, чтобы отвезти его домой.

Я смотрела на циферблат часов, следя, как бегут минуты. Десять. Пятнадцать. Даже мне понадобилось бы всего четверть часа, чтобы добраться до его дома, а Джейкоб ездил быстрее меня. Восемнадцать минут. Я сняла трубку.

Гудки, гудки. Может, Билли спит. Может, я ошиблась цифрами. Я снова набрала номер. На восьмом гудке, когда я уже собиралась повесить трубку, Билли ответил.

– Алло? – произнес он настороженно, словно ждал плохих известий.

– Билли, это я, Белла. Джейк уже дома? Он уехал от нас минут двадцать назад.

– Он здесь, – отозвался Билли.

– Он должен был мне позвонить, – немного раздраженно объяснила я. – Он плохо себя чувствовал, когда уезжал, и я беспокоюсь.

– Он… слишком разболелся, чтобы позвонить. Ему сейчас нехорошо, – отстраненно произнес Билли.

Я поняла, что ему не терпится вернуться к Джейкобу.

– Дайте мне знать, если понадобится помощь. Я подъеду.

Я представила прикованного к инвалидному креслу Билли и кое-как заботящегося о себе Джейка…

– Нет, нет, – быстро ответил Билли. – Все нормально. Оставайся дома. – Последние слова он произнес почти грубо.

– Хорошо, – согласилась я.

– Пока, Белла. – Отбой.

– Пока, – пробормотала я.

Ну, он хотя бы до дома добрался. Странно, но беспокойство не исчезло. Я поднялась наверх, немного дрожа. Может, завтра перед работой заехать его проведать? Надо отвезти ему суп – где-то у нас должна была остаться целая банка.

Я поняла, что все мои планы отменяются, когда проснулась посреди ночи – часы показывали полпятого – и ринулась в ванную. Чарли обнаружил меня там полчаса спустя. Я лежала на полу, прижавшись щекой к холодному краю ванны.

Он долго смотрел на меня.

– Желудочный грипп, – наконец произнес он.

– Да, – выдохнула я.

– Тебе что-нибудь нужно? – спросил он.

– Позвони, пожалуйста, Ньютонам, – хрипло ответила я. – Скажи, что у меня то же, что и у Майка, и я сегодня не смогу выйти. Извинись за меня.

– Конечно, не вопрос, – заверил меня Чарли.

Остаток дня я провела на полу в ванной, изредка засыпая, положив голову на смятое полотенце. Чарли заявил, что ему нужно на работу, но я подозревала, что ему просто хотелось получить доступ в ванную. Он поставил на пол рядом со мной стакан воды, чтобы я не умерла от жажды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги