Читаем Новые Дебри полностью

Колеи свели их на берег, и они продолжали путь рядом с громадной рекой. Воды здесь было больше, чем они видели когда-либо в жизни. И двигалась она так стремительно, что казалось, будто не движется совсем.

Теперь, вблизи, они увидели, что речные берега завалены выброшенным мусором. Старое дерево, оструганное, но покоробившееся. Двигатели мощных машин. Шины, которые не обхватить и шестерым людям, вставшим в круг и соединившим кончики пальцев. Старые ржавые лезвия больших пил для деревьев. И мебель. Диваны, некогда в клетчатой ткани или пластиковые. Древние кресла с пейзажами на обивке, пропитанной водой. Почти не пострадавшая стена небольшой бревенчатой избушки.

Карл подошел к куче тряпок, дерева и грязи и вытащил оттуда ржавую ловушку для крабов. Чуть дальше на берегу он нашел спиннинг. Взялся за ручку, повертел, и катушка закрутилась. Лески не было. Он закинул находки на плечо и зашагал дальше.

Заход солнца застал их врасплох. Слишком большую часть пути по небу оно проделало за деревьями в лесу. Они наспех разбили лагерь у берега реки. Быстро перекусили вяленым мясом, затем Карл и доктор Гарольд закинули ловушку для крабов. От густого соленого воздуха всех клонило в сон, и они уснули еще до того, как небо потемнело совсем.

Утром их разбудила высокая приливная вода, покусывающая их за ноги. Огромная луна валилась за вспененный горизонт в устье реки. В ночь другой луны они могли бы остаться сухими. Поначалу они решили, что жжение в ногах вызвано холодной водой. Но потом увидели, что покрылись сыпью повсюду, где их касалась вода.

Четверых отправили с Чугунком за пресной водой для мытья. Они вернулись с прохладной, пахнущей мхом водой и подушечками сфагнума, и все обтерлись ими. Жжение утихло.

Карл вытащил ловушку, стараясь не касаться мокрой веревки голыми руками. В ловушке обнаружились только ил, пара моллюсков в красных раковинах и желтоватый краб – одноглазый, с конечностями, которых насчитывалось слишком много.

Невидимая река оказалась отравленной. Будь она чистой, обеспечивала бы их пищей так, что лучше они не могли бы и пожелать. В другую эпоху возле такой реки, как эта, они могли бы жить сколь угодно долго. Вылавливали бы себе пропитание из воды. Собирали на берегах грибы и прочую снедь. Построили бы дома и коптильни для лосося, форели, оленей, вапити и медведей. На такой реке, как эта, они могли положить начало новой цивилизации – будь река чистой и кишащей живностью. Смотрителям пришлось бы применять силу, чтобы прогнать их отсюда.

Но Отравленная река стала рекой-призраком, лишилась большинства обитателей, в ней выжили на самом дне только мутировавшие падальщики. Из-за шума бушующей воды они не сразу заметили, что здесь не слышно птичьих криков и попискивания птенцов в гнездах. Животные держались в темном оберегающем лесу, и нельзя было винить их в том, что они избегали этих ядовитых берегов. Община отыскала дикий виноград и жесткие морские сливы, окрасившие своими жесткими лиловыми шкурками их испражнения. Но в остальном этот ландшафт был мертв.

– Может, уже повернем обратно? – спросила Дебра.

– Нет, мы еще не дошли до Поста, – сказал Глен.

– Ты что, правда думаешь, что где-нибудь здесь есть Пост? На этой карте все не так, – вмешался доктор Гарольд, всегда поддерживающий Дебру.

– По-моему, нас хотят уморить, – сказала Вэл. – Если бы не эта ограда, мы бы определенно решились на переправу. И сгорели бы заживо в этой ядовитой воде.

– Потому и поставили ограду – чтобы остановить нас, – подхватил Глен. – Оградам и не полагается служить приманкой.

– А меня всегда тянуло к оградам, – сказала Вэл. – Это вызов. – И, заметив, как одобрительно кивнул Карл, она улыбнулась.

– Знаешь, Вэл, обычно ограды означают, что лучше к ним не подходить, – отозвался Глен. – Никакой это не вызов. Ограда – это как правило.

Карл фыркнул.

– А если бы ты увидел табличку «Проход воспрещен», что бы ты сделал? – спросил он.

– Не стал бы проходить, – ответил Глен.

– Бред какой-то.

– А ты бы стал?

– Само собой! Земля создана не для того, чтобы принадлежать.

– Но вся земля кому-нибудь да принадлежит.

– Только не эта.

– И эта тоже, ею владеет Администрация. Ты ведь ждал разрешения, прежде чем попасть сюда. А не просто прокрался тайком.

Вмешалась Вэл:

– Не выношу такие разговоры. Из-за них наша жизнь кажется такой нудной.

– Она и впрямь нудная, – ответил Глен. – Разве не в этом дело?

У Карла отвисла челюсть.

Агнес воспринимала такие разговоры равнодушно. Кого вообще волнуют все эти «почему» и «как»? Или «сделал бы» или «не сделал бы»? Она никогда не понимала, почему взрослые вечно обсуждают все эти слова. «Следует» и «не следует». «Можно» и «нельзя». «Это есть» и «Я делаю», – пробормотала она себе под нос. Остальное не важно. «Есть» и «делаю». Бытие и действие. И прямо сейчас, и немного погодя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза