Читаем Новые Дебри полностью

– Ничего, справимся, – ответил он и взял Беа за руку.

Агнес увидела, как ее мать снова нахмурилась. Она что-то искала взглядом по всему лагерю – сначала словно невзначай, потом уже теряя терпение, и как будто боялась не найти. Потом натолкнулась взглядом на Агнес. Вспышки эмоций отразились на ее лице. Почти сразу сменились хмуростью. Потом плаксивой улыбкой. Но Агнес видела только нахмуренные брови и то, как мать в рассеянности мяла руку Карла, не сводя глаз с нее, с ее дочери.

Мать понесло к ней, потянуло, как магнитом.

– Слушай, прекрасно выглядишь, – окликнул ее Карл, облизывая губы. Вид у него стал голодный.

Агнес словно примерзла к камню, на котором сидела; ей хотелось стать камнем или чем-то вроде него, каменной стеной. Закаменеть лицом к лицу с этой женщиной. Несмотря на то что у нее колотилось сердце и глаза слезились, будто она съела что-то горькое и кислое, незрелое. Прикинься мертвой, велела она себе.

Почувствовав на своем плече ладонь, она увидела, что рядом стоит Вэл. Наверное, так она простояла все это время, наблюдая за Карлом и ее матерью, и, наверное, была так же огорошена, как Агнес в эту минуту. Агнес переглянулась с Вэл. Ее лицо исказилось, стало разочарованным, несомненно, из-за новой встречи с Беа. Вэл гораздо лучше разбиралась в собственных чувствах. Агнес попыталась пробудить в себе похожее, ни с чем не смешанное разочарование, но не смогла.

Мать остановилась на расстоянии шага от Агнес, которая не сумела разгадать ни одну из эмоций, маской застывших на ее лице. Протянуть руки к ней мать не решалась. Каменная неподвижность Агнес удерживала ее. Агнес передернулась на своем одиноком камне, подтянула к груди колени, обхватила их руками и поджала пальцы ног.

Наконец ее мать прокашлялась, и Агнес сразу же обратилась в слух, открываясь первым после такого долгого времени материнским словам, какими бы они ни были.

– Почему моя дочь такая тощая? – рявкнула она, сверля взглядом Вэл.

Агнес заморгала. «Она даже не со мной говорит».

Вэл с силой сжала ее плечо.

– Она всегда была тощей.

Беа обвела взглядом новые лица с разинутыми ртами. Ее выражение было укоризненным, но глаза наполнялись слезами.

– Здесь нет ни единого человека, который был бы таким же тощим, как она, – с трудом выговорила Беа.

– Никогда не замечала, – отозвалась Вэл.

Беа поддела согнутым пальцем подбородок Агнес.

– Почему ты так исхудала? Тебе не дают еды?

Ее голос казался в ушах Агнес щелканьем хлыста. Движение пальца – ударом.

Агнес отвернулась. Она застыдилась. Испугалась. Разозлилась. И продолжала молчать.

– Что за хрень здесь происходит, Карл? – продолжала Беа, отходя от Агнес.

– Да успокойся ты, мать твою, – забормотал Карл, растеряв всю душевность, с которой встречал ее. – Что ты прямо как психопатка. Агнес в полном порядке.

Мать понизила голос, как будто разговор не предназначался для чужих ушей, но на самом деле его слышали все.

– Если вы морили ее голодом, смотри у меня. А где Глен? Не хватало еще, чтобы он тоже зачах. Сукин ты сын, Карл.

Агнес оглядела себя. Ей казалось, что она выглядит нормально. Как всегда. В животе привычно урчало. А разве у кого-то не урчит? Она одернула одежду, прикрываясь ею.

Карл схватил ее мать за руку, придвинулся ближе, что-то шипел ей на ухо, приставив к шее палец, будто острый край оружия. На лице матери стремительно сменялись чувства, потом она ахнула, отпрянула от Карла, и на ее лице отразилось отвращение и вместе с тем печаль. Она проводила отошедшего Карла взглядом, ее рука слегка подрагивала. Оглядела глазеющих на нее людей, новые лица. Агнес заметила, что Оригиналисты сделали вид, будто заняты, опустили головы, но навострили уши, как сделала сама Агнес. А Новоприбывшие застыли столбами, отвесив челюсти, и откровенно пялились на Карла и ее мать.

Выпрямившись, Беа повернулась к Агнес. Кровь отхлынула от ее лица, она медленно шагнула к камню. Осторожно вздохнула, словно переводя дыхание.

– Ну ничего себе, – наконец выговорила она высоким от волнения голосом. – Совсем уже взрослая. Я уезжала от малышки, а ты, кажется, уже выросла.

Даже сквозь притворную ласку Агнес уловила упрек в ее голосе.

– Видимо… – начала Агнес и осеклась. Она старалась взять себя в руки, чтобы голос звучал ровно, но он спотыкался, будто она была готова расплакаться. В горле стало жарко, и она поняла, что вскоре зачастит, брызгая слюной, а этого она не хотела. – Видимо, тебя слишком долго не было здесь, Беа, – наконец пробормотала она и слегка успокоилась, заметив, как поморщилась мать. Даже Вэл резко втянула воздух. Или подавила смешок?

Мать опомнилась.

– Предпочитаю все-таки зваться мамой. – Она снова улыбнулась. – И потом, не так уж долго, разве нет? – Она посмотрела на Агнес, потом на Вэл и наконец огляделась, проверяя, все ли наблюдают за ними.

Наблюдали все.

Вэл отозвалась:

– Очень долго.

– Нет, – возразила Беа настойчиво и раздраженно. – Не настолько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза