Читаем Новые Дебри полностью

Но Агнес знала, что сразу после отъезда матери начались снегопады, потом цветение, потом появились и засохли летние травы, пожелтели листья, и теперь в воздухе снова запахло снегом. Раньше они называли это «год» – вот сколько отсутствовала ее мать. Но сама она ни за что бы это не признала. Скорее заявила бы, что погоде нельзя доверять. Агнес хотела было заговорить, но мать взглядом велела ей заткнуться. Нет никакого спора, нечего продолжать. Чувства, вызванные встречей, уже вспыхнули и погасли, когда их взгляды встретились. И если даже ее мать страдала или раскаивалась, сигнал об этом Агнес пропустила. А теперь он уже в прошлом.

– А твои волосы! – воскликнула мать. – Что стало с твоими прекрасными волосами? – Она протянула руку и провела ладонью по голове Агнес.

Агнес вынырнула из-под ее руки.

– Ну все, довольно. – Мать щелкнула пальцами. И Агнес нехотя подставила ей голову для осмотра.

– Кто их подстриг?

Агнес пожала плечами.

– Ну что ж, – мать подхватила затылок Агнес ладонью, – по крайней мере череп у тебя идеально ровный. Я не ленилась переворачивать тебя в колыбельке. Такой чудесный круглый череп не каждый день увидишь. Значит, матерью я все же была хорошей, да? – Рассмеявшись, она переглянулась с Вэл, которая сверкнула притворной, невеселой улыбкой. – Так что, – продолжала мать, – мне очень нравятся твои короткие волосы. Как раз в твоем духе.

– Я их отращиваю, – промямлила Агнес, собирая грязь между пальцами ног и катая из нее шарики.

Мать подступила к ней вплотную.

– Иди сюда, – скомандовала она, обхватывая ее обеими руками и стаскивая с каменного насеста так медленно, что ноги Агнес сами разогнулись и повисли по обе стороны от матери. Упираясь в мать руками, Агнес вытерла грязь, выковырянную из промежутков между пальцами, о ее бедро. Ей предложили нечто близкое к изъявлению любви, ее заученный вариант. Казалось, мать часто предлагала его. Агнес выскользнула из ее объятий обратно на камень, будто всегда на нем сидела. Она сложила руки на коленях и со скучающим видом оперлась на них подбородком. И засмотрелась на костер. У нее кружилась голова. Хотелось, чтобы мать ушла.

– Зачем ты вернулась? – скорее упрекнула, чем спросила Вэл.

– Вот и я как раз гадаю, – ответила мать. – А где Глен?

Этот вопрос ни к кому не был адресован. Где Глен, она знала.

Мать дернула Агнес за руку, и она свалилась с камня. Под ней подогнулись ноги. Никогда еще она не чувствовала себя так неустойчиво и растерянно.

Мать направилась прямиком к пещерам. Так естественно, словно они с Гленом давным-давно спланировали эту встречу. Она чуяла Глена, находила его будто по запаху. Нашла бы она и Агнес, если бы в пещере пряталась она? Агнес вспомнилось, с каким грозным видом мать обводила взглядом новые и старые лица членов Общины, пока не нашла ее. И как она обратилась не к ней, а к Вэл. Как глупо сжималось ее сердце. Как нелепо было желать чего-то или чувствовать хоть что-нибудь. Но Агнес не дала мысли развиваться и направила ее по обратному пути, вновь вспомнив момент, когда скрестились их взгляды. Неужели в них не было мгновенного затишья, когда буря вдруг утихла в душе обеих? «Если бы только можно было остаться там», – думала Агнес. Эта мысль, это стремление помогли ей восстановить равновесие и удержаться на ногах. От нее расслабились ее рука и плечо, и ладонь скользнула в руку матери, пока они шли к пещере.

* * *

Глен лежал ничком на шкуре у входа в пещеру, закинув руку за голову. И был похож на кучку брошенных веток. У Агнес снова защемило сердце. С ним в пещере она провела всего пару ночей, а потом он настоял, чтобы она вернулась в лагерь. Он не желал, чтобы она превратилась в изгоя. Вчера она к нему не заглядывала: слишком много накопилось дел. Но без нее он оставался совсем один. Пока они приближались к пещере, Агнес вглядывалась в лицо матери и пыталась распознать эмоции на нем. Будет ли она теперь составлять компанию Глену? Захочет ли он видеть ее? Агнес не могла припомнить, видела ли его злым после того, как мать уехала. И крепилась, готовясь к вспышке, какой бы она ни оказалась.

Ее мать пощекотала пальцем ноги подмышку Глена, он опустил руку и уставился на нее.

– Ты вернулась, – хрипло выговорил он.

– Вернулась, – сказала она.

– Я слышал радостные вопли.

Оба засмеялись.

Агнес нахмурилась. Никто не вопил. Она смотрела то на одного, то на другого, ее глаза метались туда-сюда, как кузнечики. Это было совсем не то, чего она ждала.

– Извини, что не встал. – Глен перекатился на бок.

– Ничего, – ответила мать.

– Ослабел.

– Знаю.

– Давно тебя не было.

– Да.

Он помолчал.

– Все хорошо, – наконец произнес он, и Агнес поняла, что он правда так считает.

Она удивленно заморгала. Почему он не злится? Мать даже не извинилась.

Глен приподнялся повыше, сел, прислонившись к камню.

– Вот уж не думал, что ты вернешься.

– Едва сумела. – Она повела взглядом в сторону Агнес, но в глаза ей не заглянула.

– Лучше бы не сумела, – сказал Глен. От этих слов Агнес вздрогнула. И от его голоса. Он звучал грустно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Букеровская коллекция

Неловкий вечер
Неловкий вечер

Шокирующий голландский бестселлер!Роман – лауреат Международной Букеровской премии 2020 года.И я попросила у Бога: «Пожалуйста, не забирай моего кролика, и, если можно, забери лучше вместо него моего брата Маттиса, аминь».Семья Мюлдеров – голландские фермеры из Северного Брабантае. Они живут в религиозной реформистской деревне, и их дни подчинены давно устоявшемуся ритму, который диктуют церковные службы, дойка коров, сбор урожая.Яс – странный ребенок, в ее фантазиях детская наивная жестокость схлестывается с набожностью, любовь с завистью, жизнь тела с судьбами близких. Когда по трагической случайности погибает, провалившись под лед, ее старший брат, жизнь Мюлдеров непоправимо меняется. О смерти не говорят, но, безмолвно поселившись на ферме, ее тень окрашивает воображение Яс пугающей темнотой.Холодность и молчание родителей смертельным холодом парализует жизнь детей, которые вынуждены справляться со смертью и взрослением сами. И пути, которыми их ведут собственные тела и страхи, осенены не божьей благодатью, но шокирующим, опасным язычеством.

Марике Лукас Рейневелд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Новые Дебри
Новые Дебри

Нигде не обживаться. Не оставлять следов. Всегда быть в движении.Вот три правила-кита, которым нужно следовать, чтобы обитать в Новых Дебрях.Агнес всего пять, а она уже угасает. Загрязнение в Городе мешает ей дышать. Беа знает: есть лишь один способ спасти ей жизнь – убраться подальше от зараженного воздуха.Единственный нетронутый клочок земли в стране зовут штатом Новые Дебри. Можно назвать везением, что муж Беа, Глен, – один из ученых, что собирают группу для разведывательной экспедиции.Этот эксперимент должен показать, способен ли человек жить в полном симбиозе с природой. Но было невозможно предсказать, насколько сильна может стать эта связь.Эта история о матери, дочери, любви, будущем, свободе и жертвах.

Диана Кук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Время ураганов
Время ураганов

«Время ураганов» – роман мексиканской писательницы Фернанды Мельчор, попавший в шорт-лист международной Букеровской премии. Страшный, но удивительно настоящий, этот роман начинается с убийства.Ведьму в маленькой мексиканской деревушке уже давно знали только под этим именем, и когда банда местных мальчишек обнаружило ее тело гниющим на дне канала, это взбаламутило и без того неспокойное население. Через несколько историй разных жителей, так или иначе связанных с убийством Ведьмы, читателю предстоит погрузиться в самую пучину этого пропитанного жестокостью, насилием и болью городка. Фернанда Мельчор создала настоящий поэтический шедевр, читать который без трепета невозможно.Книга содержит нецензурную брань.

Фернанда Мельчор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза