Читаем Новые правила полностью

— Все не так страшно, как представлялось, верно? — Лан опять слишком близко — стоял почти вплотную. У меня мурашки по коже от этого маньяка.

Все еще страшнее.

— За что и как именно вы хотите наказать Вейтара? Это как-то связано с вашей сестрой? Это к нему вы приходили в город!

— Верно, моя сообразительная девочка. — Мне показалось, или это был сарказм? — Я не люблю, когда меня пытаются загнать в определенные рамки и когда отнимают моих близких, особенно если учесть, что сестра оставалась моей единственной родней, и теперь я один в своем роду. Во всяком случае, пока не надумаю обзавестись потомством. Как наказать? Отнять того, кто дорог самому Вейтару. Мне кажется, аирафе догадывался о моих намерениях, поскольку долгое время не желал проявлять к кому-либо сильной привязанности. Порой у меня мелькала мысль, что он вас специально подставил, почуяв мое присутствие.

Что за ерунда? От откровений Ландара стало совсем плохо. А еще возникла уйма новых вопросов.

— Ника, я бы с удовольствием еще поболтал с вами, но у меня есть пара неотложных дел. Я отведу вас к искусницам, чтобы подготовили вам новый гардероб и подобрали платье на вечер. Сегодня вы — хозяйка бала. Подданные должны познакомиться со своей новой госпожой.

— Что это значит?

— Я решил, что вы станете моей женой.

Да, определенно сегодня день шоковых новостей.

— Моего мнения вы, естественно, спрашивать не будете?

— Ну вы же обещали быть хорошей и послушной девочкой, разве нет?

— Настолько послушной?

— О, это не предел покорности, — улыбнулся Лан. Нехорошо так улыбнулся.

— И когда же вы планируете свадьбу?

— Полагаю, в конце лета. Вам надо немного освоиться. К тому же, надеюсь, что к нам на свадьбу успеет ваш бывший жених.

Окаменела.

— Что же вы испугались? Наоборот, радоваться должны. Я намерен дать Вейтару шанс помешать нашей свадьбе и не дать превратить вас во время церемонии в шаэри. — Лан прищурился. — Мне так нравится, когда кипят страсти! Это будет восхитительно.

За что мне все это?

Спросила, похоже, не то, чего ожидал Лан.

— Наш брак — это ведь не только месть, верно? Обряд будет на крови.

— Я поражен вашей прозорливостью. — В глазах Лана восторг. — Да, все так. Может, вы скажете, зачем еще мне нужен брак с вами?

— Полагаю, вам нужна моя способность видеть сквозь иллюзии. При кровных обрядах принятия в семью, к примеру, брака или братания, ауры временно сплетаются, и на какое-то время, пока они не восстановятся, происходит обмен способностями и силой. Могу даже предположить, зачем вам это. Помню, вы говорили, что не можете уйти из этого мира. По опыту своего родного мира я сделала вывод, что иллюзии — самый эффективный способ удержать кого-то в рамках одного места. Вас держат иллюзии, именно этот барьер вы не можете сломить.

Ландар поцеловал мне руку.

— В очередной раз удостоверился, что выбрал для себя прекрасную жену. Да, вы правы во всем, дорогая. Вейтар мастер иллюзий, этого не отнять. Аирафе когда-то воспользовался моей благосклонностью — я подпустил его слишком близко. А из сказанного вами я тоже делаю вывод: вы уже проводили с кем-то обряд единения крови. С кем? — Так я и сказала. — Ника, не вынуждайте меня делать вашим друзьям больно.

— Я принята в эльфийский род. У меня есть кровный брат и титул кирифе. Обряд проводился в моем мире, чтобы помочь одной девушке его покинуть.

— Как интересно! Желаю знать эту историю подробно. Ночью расскажете.

Лан повел меня на выход с террасы. Видимо, к тем самым искусницам.

— Почему ночью?

— Во время бала будет не до историй.

— Тогда, может, завтра?

— Нет. Люблю слушать истории перед сном.

А я спать люблю вообще-то.

Лан проводил меня к искусницам, показал им иллюзию платья, какое он желал бы на мне видеть, и ушел.

Возились со мной часа три, не меньше. Я уже стала привыкать к монструозному виду здешних обитателей. «Девушки», что обмерили меня и обложили каталогами для выбора фасонов и ткани, напоминали пауков со множеством ловких мохнатых конечностей, которыми они шустро перебирали материал и сшивали его без каких-либо магических и технических приспособлений. А еще они довольно шустро общались, от щебета шести искусниц у меня разболелась голова. Была почти счастлива, когда молчаливый конвой отвел меня в комнату, где я проснулась.

Черные лепестки еще не убрали. Встряхнула покрывало, чтобы они слетели на пол. Взяв на руки притихшего грустного Бали, легла в кровать. Все очень плохо. Надо думать, как устроить побег, причем вместе с друзьями — страшно представить, что с ними сделает Лан, если мне каким-то образом удастся сбежать. Не будь друзей, я бы сию минуту села бы на посох и попыталась улететь.

Неожиданно раздался короткий стук в дверь, после чего в спальню ввалился новый посетитель. Какая знакомая манера входить…

— Дифран?!

ГЛАВА 21

Парень улыбался, радостно взирая на меня ярко-зелеными глазами с вертикальными зрачками. Да что ж такое!

Сил на бурную реакцию уже не было, да и нервы надо поберечь до бала.

— Получается, ты тоже предатель? — вяло поинтересовалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая академия магии

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы