– Профессор В.О. Здух, – твердил и твердил он, не переводя дыхания и успевая почти одновременно сделать множество дел: закрыть за собой дверь, сдвинуть на лоб шляпу, расставить складной стул, положить на него чемоданчик, прислонить трость, снять перчатки – и всё это время ни на минуту не переставая доброжелательно улыбаться. – Вот здесь у меня, – продолжал он и похлопал по крышке своего чемодана, – здесь у меня одно из чудес света! Да, друзья мои – а ведь вы действительно мои друзья, не так ли? – через мгновение я продемонстрирую кое-что перед вашими изумлёнными взорами и сделаю вам предложение, приняв которое вы сможете изменить всю свою жизнь!.. Если, конечно, вы из тех людей, кто хочет и может изменить всю свою жизнь! – добавил он, делая ударение на «хочет» и на «может» и колотя перчатками по крышке чемодана. – А я совершенно уверен, – снова заговорил он, – что вы именно из тех людей: людей разумных и умных, отважных и важных, умелых и смелых, огромных и скромных…
– Да что он такое несёт? – сказал Далси Дунер, но остановить профессора В.О. Здуха оказалось не так-то просто.
– …которые, – продолжал он, – не упустят случая сделаться обладателями удивительного вещества, феноменального продукта, необыкновенной субстанции и невиданной квинтэссенции…
– Да мы вовсе… – начал Далси.
– …которое, – как ни в чём не бывало продолжал профессор, – я считаю за честь предложить вам…
Он перевёл наконец дух и последовавшую затем драматическую паузу использовал для того, чтобы отстегнуть защёлки чемодана и откинуть его крышку.
– …предложить вам продукт, – повторил профессор, – который называется «иещёболее»!
Тут все присутствующие увидели, что чемодан профессора забит какими-то банками.
– Что… – начал шериф, но профессор перебил его.
– Вот именно «что»! – воскликнул он. – Именно «что», дорогие мои друзья. Я читаю этот вопрос на ваших приветливых лицах. «Что же такое, господин профессор, – написано на ваших лицах, – это знаменитое „иещёболее“ и как именно это феноменальное и сакраментальное „иещёболее“ может пригодиться лично для меня?..» Итак, минуточку терпения! Всего шестьдесят секунд терпения – и я покажу и докажу вам, что это вещество делает чудеса!
Он в это же время вынул из чемодана одну из банок и без малейшей паузы продолжал:
– Для демонстрации своего опыта я позволю себе использовать вот эти прелестные пончики… Молодой человек, – обратился он к Гомеру, – будьте любезны, подвиньте сюда поднос, а вы, джентльмены, – он поклонился, – не откажите в любезности взять по два пончика.
Гомер пододвинул поднос, все взяли по одному пончику в каждую руку, а профессор тем временем провозгласил:
– Теперь, друзья мои, мы готовы. Начнём… Эй, сынок, ты забыл про меня – куда ты убираешь пончики?!
И профессор молниеносно нанизал две штуки на конец своей трости, а оттуда они перешли к нему в руку.
Дядюшка Одиссей и шериф поглядели друг на друга и собирались уже спросить, в чём же заключается сам опыт, но тут профессор громко воскликнул:
– Итак! – и постучал тростью, прося безраздельного внимания. – Итак, продолжаем демонстрацию опыта. Через одну минуту – нет, даже просто через шестьдесят секунд… Но сначала я познакомлю вас поближе с моим волшебным продуктом. – Он повертел в пальцах одну из банок, показал на пробку и объяснил, что её нужно слегка повернуть вправо или влево – и тогда открывается крошечное отверстие, через которое можно немедленно получить означенный выше продукт. Судья, шериф, дядюшка Одиссей, Гомер и Далси – с пончиками в руках – все сдвинулись плотнее, наклонились в сторону профессора, не спуская глаз с его пальцев, которые поглаживали крышку банки.
– Пока я продолжаю демонстрацию, – сказал профессор Гомеру, – будьте так любезны, молодой человек, налейте всем по чашечке вашего ароматнейшего кофе.
– Хм, – сказал дядюшка Одиссей, – одна чашка кофе стоит…
– Все берут в рот пончик из правой руки! – громко скомандовал профессор. – Вкусно, не правда ли?.. Действительно вкусно, – заключил он, сжевав добрую половину своего пончика. – Но, – добавил он, понизив голос, – но глядите внимательней… Я отворачиваю пробку и…
Профессор перевернул банку и раза два встряхнул её над целым пончиком. Потом снова поддел его на конец своей трости и поднёс к носу каждого.
– А? Ну, что скажете? – воскликнул он. – Необыкновенно, не правда ли? Да, да, друзья мои, я вижу, вы почти догадались: всё дело в том, что знаменитое вещество под названием «иещёболее» совершенно невидимо… Но и этого мало! Оно к тому же и не пахнет! Убедитесь сами. – И он снова провёл тростью с пончиком на конце возле носа у каждого. – Да, вы не можете его понюхать и вы не можете его увидеть!
И в полном восторге оттого, что это именно так, а не иначе, он потряс правой рукой, в которой была банка со знаменитым веществом, и левой рукой, сжимавшей палку с пончиком на конце.