Читаем Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) полностью

Май. “Расследование пропажи документов Ферреров”[126] (описано Адрианом Конан Дойлом под названием “Черные ангелы”) и “СЛУЧАЙ В ИНТЕРНАТЕ”.

Октябрь.“ЗАГАДКА ТОРСКОГО МОСТА”, а после этого расследования – месяц застоя и банальных дел. В “Торском мосте” имеются ссылки на более ранние дела, недатированные, но, судя по всему, происходившие в 1890-х годах. В их числе – “Исчезновение катера “Алисия”и история некоего “Айседора Персано с его неведомым науке червем”(описана Джун Томсон в “Истории с редчайшим червем”; время действия – после первой женитьбы Ватсона).

1902, весна.“Шерлок Холмс и арабская принцесса” Джона Норта (Вэла Эндрюса).

Май.“ЗАГАДКА ПОМЕСТЬЯ ШОСКОМБ”.

Июнь.“ТРИ ГАРРИДЕБА”. В том же месяце Холмс отказывается от рыцарского звания, присвоенного ему “за услуги, которые, быть может, еще будут описаны”. После этого дела Ватсон съезжает с Бейкер-стрит и снова начинает заниматься врачебной практикой.

Июль.“Месть собаки” Майкла Хардвика.

Сентябрь.“ЗНАТНЫЙ КЛИЕНТ”.

1903, январь.“ЧЕЛОВЕК С БЕЛЫМ ЛИЦОМ”. Эту историю рассказывает сам Холмс, а не Ватсон: в ту пору доктор “покинул” его ради жены, замечает сыщик. Да, Ватсон действительно снова женился, но отнюдь не покинул Холмса: так, доктор участвовал в деле “Турецкий султан”[127] , представленном здесь под названием “Убийство болгарского дипломата”.

Июнь.“КАМЕНЬ МАЗАРИНИ” и “ПРОИСШЕСТВИЕ НА ВИЛЛЕ “ТРИ КОНЬКА”. Примерно к этому же периоду относится “Невидимый органист” Джона Тейлора.

Сентябрь.“ЧЕЛОВЕК НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ”.

Октябрь.Холмс выходит в отставку и поселяется среди меловых холмов Суссекса, посвящая себя пчеловодству. В “Уходе Шерлока Холмса” Роберт Ли Холл предполагает, что эту отставку могло ускорить новое появление Мориарти.

1906, апрель.“Загадка брайтонской беседки” Вэла Эндрюса. История целиком и полностью апокрифическая. В это время Холмс находился с Ватсоном в Америке, расследуя “Загадку Уорикширской воронки”.

1907, июль.“ЛЬВИНАЯ ГРИВА”.

1909, март.“Второе поколение” Кена Гринвальда, где Холмс встречается с дочерью Ирэн Адлер.

1914, август.“ЕГО ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОКЛОН”. Расследование начато в 1912 году.

1918.“Последняя битва”.

1920-е.Кончина Холмса и Ватсона нигде не отмечена, и некоторые авторы продлевают их приключения до тридцатых и даже сороковых годов. Но все эти истории апокрифичны. Ватсон на один-два года старше Холмса, и к середине двадцатых оба перешагнули семидесятилетний рубеж. Ватсон умер вскоре после того, как в 1927 году “АРХИВ ШЕРЛОКА ХОЛМСА” увидел свет. “Окончательная” дата смерти Холмса неизвестна. Одну из трогательных историй о его последних годах, под названием “Как побеспокоили отшельника” (“Приключения в Хиллерман-холле”), написал Джулиан Саймон. У него Холмса посещает юная мисс Марпл.

Пересчет мер и весов


Меры длины


1 дюйм – 2,54 см

1 фут – 12 дюймов (30,48 см)

1 ярд – 3 фута (91,44 см)

1 миля – 1760 ярдов (1,61 км)

1 морская миля – 2025 ярдов (1,85 км)

1 лига – 3 мили

Меры площади


1 акр – 0,004 км^2

1 кв. миля – 2,6 км^2

Меры объема


1 пинта – 0,57 л

1 кварта – 1,13 л

1 галлон – 4,6 л

Стандартные американские меры объема особенно сильно отличаются от английских: 1 амер. пинта – 0,47 л; 1 амер. галлон – 3,8 л.

Меры веса


1 унция – 28 г

1 фунт – 16 унций (450 г)

1 стоун – 14 фунтов (6300 г)

1 английская тонна практически равна метрической тонне

Английские деньги


Денежные единицы


12 пенсов – 1 шиллинг

2 шиллинга – 1 флорин

2,5 шиллинга – полкроны

5 шиллингов – 1 крона

10 шиллингов – полсоверена

20 шиллингов – 1 фунт, соверен

21 шиллинг – 1 гинея

Прямое сравнение нынешних цен с викторианскими невозможно. Разброс оценок, предлагаемых современными экономистами, – от 20 до 300 долларов США за викторианский фунт стерлингов.

Примечания

1

Перевод А. Бершадского. В русских изданиях Конан Дойла выражение “tin dispatch-box” переводится по-разному (в цитируемом переводе А. Бершадского – “курьерская сумка”). В настоящем издании принят перевод “жестяной чемоданчик”, поэтому в некоторые цитаты внесены незначительные изменения.

2

“История жилички под вуалью”. (Здесь и далее цитируется в переводе Н. Галь.)

3

“История жилички под вуалью”.

4

О приключениях “джентльмена-взломщика” Раффлса пишет его приятель Банни Мэндерс – рассказчик в детективах Эрнста Уильяма Хорнунга (1866–1921), зятя Артура Конан Дойла. Парочка Раффлс – Мэндерс стала своеобразной инверсией тандема Холмс – Ватсон.

5

Крупное произведение (лат.).

6

“Одинокая велосипедистка”. Перевод Н. Санникова.

7

Упоминается в “Пенсне в золотой оправе”.

8

Упоминаются в “Пяти зернышках апельсина”.

9

Перевод Н. Дехтеревой.

10

См. “Случай с переводчиком”.

11

Перевод Д. Лившиц.

12

Здесь и далее цитируется в переводе Г. Любимовой.

13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература