Читаем Новые религиозные организации России деструктивного и оккультного характера Справочник полностью

Начав финансовую деятельность в 1991 г., САRР встала на учет налоговой полиции лишь в конце 1994 года. Ассоциация ведет учет поступлений так называемым "американским способом" по схеме "доход-расход", не разграничивая средства, поступающие от тех или иных организаций. Большое место в пополнении ее бюджета занимает фандрейзинг (сбор средств) – попрошайничество и меткая торговля рядовых мунитов на улицах и учреждениях. САRР предъявлены штрафные санкции на полтора миллиарда рублей. В ходе проверки налоговые полицейские обнаружили не относящийся к их работе, но очень впечатляющий документ – список 300 петербургских учителей, в том числе и директоров школ, являющихся членами САRР. Они посещают мунитские семинары в курортных зонах России и за границей и распространяют учение Муна среди своих учеников1113.

Здесь следует отметить, что в Постановлении Государственной Думы Российской Федерации "Об обращении Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации "К Президенту Российской Федерации об опасных последствиях воздействия некоторых религиозных организаций на здоровье общества, семьи, граждан России" от 1 5 декабря 1996 г. выражена озабоченность тем, что муновские программы преподаются в российских школах: "Это является вопиющим нарушением конституционного права светскости нашего государства".

Прокуратурой г.Санкт-Петербурга было возбуждено уголовное дело (№393934 от 11 марта 1996 г.) по статье 143-1 УК в отношении секты Муна;

фабула дела: руководители организации вовлекают молодежь, подвергают психической обработке, подавляют волю личности, подчиняя ее себе.

16 июля 1996 года в Дзержинском районном суде Санкт-Петербурга продолжилось рассмотрение иска о прекращении деятельности ВАИП (Вузовской Ассоциации по изучению Принципа) – дочерней организации "Церкви Объединения". Иск был подан в 1995 году Межрегиональным комитетом защиты от тоталитарных сект, куда входят родственники вовлеченных в псевдорелигиозные организации. В 1994-1995 гг. с жалобами в Комитет обращались родители юношей и девушек, привлеченных к деятельности ВАИП. После проверки городским управлением юстиции руководству было сделано предупреждение о недопустимости деятельности, выходящей за пределы уставных целей. Авторы иска делают попытки доказать наличие связи между ВАИП и церковью Муна1114.

В опасности мунизма убеждается все больше людей в различных странах. Некоторое время назад собрание украинского казачества потребовало у своего гетмана, генерал-майора Владимира Мулявы уйти в отставку или доказать в суде свою непричастность к секте Муна. О связях генерала с "Церковью Объединения" в 1996 году писали несколько украинских газет. Поводом для публикаций послужило выступление генерала на одной из конференций мунитов, в котором он, в частности, пообещал "адаптировать учение преподобного Муна к условиям Украины". В ходе журналистского расследования были также выявлены коммерческие связи генерала с сектой1115.

По сообщению ИТАР-ТАСС ("Новости с пяти континентов") от 15 июля 1996 года, Федеральное управление швейцарской полиции в июле 1996 года обратилось к швейцарцам, решившим провести отпуск в США, с предупреждением остерегаться во время поездки религиозной секты Муна.

"Церковь Откровения"

Другие названия: "Церковь Апокалипсиса", Межрегиональное духовное управление Истинно Православной Церкви.

Руководство: Основатель и лидер – Лазарь Каширский (в миру – Константин А. Васильев) – бывший священник, служивший некогда в г.Кашира Московской области.

Месторасположение центров

"Межрегиональное духовное управление Истинно Православной Церкви" было зарегистрировано Минюстом России в мае 1991 г. В состав этого объединения входят 5 общин и 1 женский монастырь послушниц)1116. Офис: г. Видное-3 Московской обл.

Численность адептов: По оценкам1117, сейчас у Лазаря почти не осталось последователей. Реально их количество составляет несколько десятков человек.

Характеристика

"Церковь Откровения" Лазаря Каширского была отнесена к разряду деструктивных религиозных организаций в:

Инициативном письме – депутатском запросе депутата Государственной Думы Российской Федерации Н.В.Кривельской Министру внутренних дел Российской Федерации генералу армии А.С.Куликову (январь 1997г.);

книге А.И.Хвыли-Олинтера "Опасные тоталитарные формы религиозных сект" (1996 г.)1118.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах
Под тенью века. С. Н. Дурылин в воспоминаниях, письмах, документах

Сборник воспоминаний о выдающемся русском писателе, ученом, педагоге, богослове Сергее Николаевиче Дурылине охватывает период от гимназических лет до последнего года его жизни. Это воспоминания людей как знаменитых, так и известных малому кругу читателей, но хорошо знавших Дурылина на протяжении десятков лет. В судьбе этого человека отразилась целая эпоха конца XIX — середины XX века. В числе его друзей и близких знакомых — почти весь цвет культуры и искусства Серебряного века. Многие друзья и особенно ученики, позже ставшие знаменитыми в самых разных областях культуры, долгие годы остро нуждались в творческой оценке, совете и поддержке Сергея Николаевича. Среди них М. А. Волошин, Б. Л. Пастернак, Р. Р. Фальк, М. В. Нестеров, И. В. Ильинский, А. А. Яблочкина и еще многие, многие, многие…

Виктория Николаевна Торопова , Коллектив авторов -- Биографии и мемуары , Сборник

Биографии и Мемуары / Православие / Документальное
Плоды экуменического древа. Экуменическое движение в экклезиологическом аспекте
Плоды экуменического древа. Экуменическое движение в экклезиологическом аспекте

Учение, на протяжении 2000 лет исповедуемое Православной Церковью, есть Истина, которая всегда едина и имеет четкие границы, отделяющие ее от лжи. Однако зародившееся на Западе в начале XX века экуменическое движение, распространившееся по всему миру подобно эпидемии, восстало на неприкосновенность догматического учения и канонического права Церкви. Идея объединения всех существующих христианских верований (а затем вообще всех религий) с целью достижения «вероисповедного единства» привела к возникновению новой секты с экклезиологической ересью, называемой экуменизмом. И этому немало способствуют закулисные силы мирового зла.Как и всякая ересь, экуменизм лжет, предлагая братски «соединить» несоединимое — истину с ложью, надеясь, что люди, обманутые мнимым благородством их лозунгов о мире всего мира, не заметят страшной подмены.По благословению Святейшего Патриарха Сербского Павла.

Автор Неизвестен -- Православие

Православие