Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Вышел Тимопей взглянуть с палубы на незнакомый берег, как вдруг откуда ни возьмись большой чёрный ворон рядом с ним на борт корабельный сел и, к великому его удивлению, заговорил человеческим голосом:

– Долго же я искал тебя, брат Тимоша! Вовремя нашёл.

Узнал Тимопей в чёрном вороне по голосу своего старшего брата и несказанно обрадовался.

– Здравствуй, милый брат мой Василь! Зачем же ты меня искал? Или беда какая приключилась?

– Пока ещё нет. И Бог даст – не случится. Но сказать я тебе хочу следующее: едешь ты главным дружкой за невестой царевичу, большая на твоих плечах ответственность лежит, и трудная у тебя будет задача. Очень хитёр царь государства, к которому ваш путь лежит. Поэтому без моей помощи тебе, милый брат, никак не обойтись.

Сказал так Василь в обличье чёрного ворона, а затем и поведал младшему брату, как следует невесту для царского сына искать, чтобы в выборе не ошибиться.

– Как причалите вы, и вся свита царевича сойдёт с корабля на берег царства заморского да отправится по городу, то со всех сторон будут выходить вам навстречу да на разные лады юных невест предлагать. И невесты будут одна другой краше. Но все они не настоящие. Даже не смотрите на них, ступайте себе дальше.


Художник: Ульяна Осинцева, 7 лет


Когда зайдёте в царский дворец и окажетесь в большом зале, перед вами будут все как одна одинаковые золотые двери в шесть комнат – ни к одной из них не вздумайте подходить, пока я тебе не покажу, в какую именно следует войти.

– Как же ты мне её покажешь, брат Василь? Разве позволят стражники ворону влететь в царский дворец?

– А разве я сказал, что в обличье ворона буду? Нет, брат, я превращусь в малую муху и так буду верную дорогу указывать.

Так вот, когда вы с царевичем переступите порог той комнаты, что я вам неприметно для других укажу, там вас будут ждать шесть девиц-невест ослепительной красоты. И тут, братец, будь особенно внимателен, не упускай меня из виду, на плечо какой девушки я сяду, та и есть Марфа-царевна, невеста нашего царского сына.

К полудню корабли причалили к берегу царства заморского. Гостей из далёких мест уже ждал царь-государь со свитой, ещё утром заприметивший на горизонте неизвестные парусники.

Выступил вперёд Тимопей, поклонился и на правах главного дружки ответ перед царём держит:

– Здравствуй, владыка земель чужедальних! Из далёкого царства-государства шлёт поклон тебе наш царь-батюшка, а приехали мы в твои края за суженой нашему царевичу.

– Что ж, коли так, милости прошу, гости дорогие, есть у меня для вашего царевича шесть невест. Какая его сердцу мила будет, ту и отдам за царского сына.

Зашли они в богатые царские хоромы, распахнули слуги перед гостями одинаковые золотые двери в шесть комнат, в любую войти приглашают. Но младший твёрдо помнил наказ старшего брата и не спешил вести царевича вперёд, пока не увидел, как в самую дальнюю комнату маленькая чёрная муха не пролетела. Только после этого уверенно заявил:

– Что ж, царь-государь, зайдём мы вот в ту крайнюю комнату, сдаётся мне, что именно там дожидается нашего царевича суженая.

Обомлел царь от прозорливости главного дружки царевича, но ничего в ответ не сказал, прикусил язык и лишь головой в знак согласия кивнул.

Проходят они в дальнюю комнату, а в ней стоят шесть красавиц. Присмотрелся Ти-мопей и видит, что села муха на плечо девушки, что стояла безмолвно позади всех.

– Вот какая из твоих дочерей нам приглянулась! – воскликнул он, обращаясь к царю, а затем подошёл к царевне и говорит:

– Прошу, красавица, руки твоей для царевича! Будь невестой желанною для сына царя нашего!

Из скромности ничего не ответила дочь царская, но и ей приглянулся молодой статный царевич из государства далёкого. Поэтому лишь улыбнулась она кротко, с почтением слегка кивнула на просьбу главного дружки. Мол, как мой батюшка решит, так пусть и будет.

А на царе с досады великой и лица нет!

– Эх, гости нежданные, сваты негаданные, выбирали вы, выбирали и, к досаде моей великой, выбрали мою самую любимую дочь! Марфушку! За это, уж не обессудьте, придётся вам ещё выполнить непростых три задания. Коли выполните их – невеста ваша, а если не выполните, то не только Марфушки, но и обратной дороги никому из вас не будет. Укорочу я вас на голову, или на весь остаток жизни рабами сделаю. Таково моё царское слово. Согласны ли вы на это?

– Согласны, – говорит царю в ответ главный дружка, а сам незаметно подмигивает царевичу, мол, не волнуйся, всё идёт, как надо.

Разместил царь заморский гостей у себя во дворце, напоил, накормил да на пуховые перины спать уложил, а наутро приказал главному дружке с царевичем к нему в тронный зал явиться.

Наступила ночь, но не спит Тимопей. Да и как тут уснёшь, за такую дочь-красавицу, за любимую дочь-царевну наверняка царь приготовил самые сложные задания. Да что там сложные, может быть, для непосвящённого человека и вовсе невыполнимые.

«Не-ет, – рассудил мысленно Тимопей, – тут без хитрости никак не обойтись. Царь хитёр, да и я не прост. Посмотрим, чья возьмёт!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей