Читаем Новые стихотворения полностью

От века и навек всего лишенный,отверженец, ты — камень без гнезда.Ты — неприкаянный, ты — прокаженный,с трещоткой обходящий города.Как ветер, обездоленный и сирый,своей ты не прикроешь наготыи потому с роскошною порфиройготов сравнить обноски сироты.Ты, как зародыш в чреве, слаб и плох.(Зародыш еле дышит в то мгновенье,когда с тоской сжимаются колени,скрывая новой жизни первый вздох.)Ты беден, как весенний дождь блаженный,который с кровель городских течет;как помысел того, кто без вселеннойв тюрьме годам и дням теряет счет;как тот больной, что счастлив неизменно,перевернувшись на бок; как растеньеу самых шпал цветущее в смятенье…Ты беден, беден, как ладонь в слезах.Собака дохнет. Замерзает птица.Ты бесприютнее вдвойне, втройне.Зверь шевельнуться в западне боится.Забытый, рад бы в угол он забиться.Но ты беднее зверя в западне.Живущие в ночлежках ради бога —не мельницы, а только жернова,но смелют и они муки немного.Один лишь ты живешь едва-едва.От века и навек всего лишенный,лицо свое ты прячешь. Ты — ничей,как роза нищеты, взращенный,блеск золота, преображенныйв сиянье солнечных лучей.От всей вселенной отрешенный,тяжел ты слишком для других.Ты воешь в бурю. Ты хрипишь от жажды,звучишь, как арфа. Разобьется каждый,коснувшись ненароком струн таких.(В. Микушевич)

ИЗ «КНИГИ ОБРАЗОВ»

ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ К ШЕСТИДЕСЯТИЛЕТИЮ ГАНСА ТОМА

Лунная ночь

Немецкий юг, полуночь, полнолунье.Оживших сказок тающий обман.Секунды с башен падают в туман —в глубины ночи, словно в океан, —дозора зов, деревьев многострунье,и только миг один молчанью дан;и молвит скрипка из безвестных страно ней, о белокурой, о колдунье…(В. Леванский)

Рыцарь

Рыцарь, закованный в черную сталь,скачет в ревущем кругу.Вся жизнь — карусель: и день, и даль,и друг, и враг, и пир, и печаль,любовь, и лето, и лес, и Грааль,и каждая улица — божья скрижаль,сам бог — на каждом шагу.Кого же панцирь черный неволит,гнетет кольчуга стальная? —Там смерть томится и молит, и молит,чужой клинок заклиная:— Взвейся! Ты должен взвиться!Ударь, чтоб сталь зазвенела!Чтоб рухнула эта темница,где я так усталатомить согбенное тело, —чтоб я смогла распрямиться,плясалаи пела.(В. Леванский)

Невеста

Где ты, где ты, откликнись милый!Солнце остыло, в окно заструилась прохлада.В волнах старого садасинева поглотила кусты.Аллеи пусты.Если в доме моем ты не ищешь крова,и руки в даль окунать устану.Вслед за бликами моего зовав омут окна моего ночногокану.(В. Куприянов)
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия