Гордон вкратце рассказал, чт
– Ну и всё, мэм! – отрезал он. – Бодайтесь теперь с этим лордом сколько душе угодно… А я умываю руки.
– О нет, – холодно улыбнувшись, сказала Мойра. – Так легко вы не отделаетесь, Коскела. Ожерелье
Старшой раскрыл рот, чтобы ответить, но Мойра опередила его:
– Прошу вас, хватит разговоров, – нетерпеливо произнесла она. – Это
Мойра откинулась на стуле и продолжила:
– Ведь вы капитан, Коскела, не так ли? У вас есть опыт командования экипажем на парусном судне?
Вопрос прозвучал так неожиданно, что брови Старшого поползли вверх.
– Какое это имеет отношение к делу? – спросил он.
– Отвечайте на вопрос, – вздохнул Гордон и ткнул ему в бок дуло пистолета.
– Да, – сказал Старшой Мойре. – Есть.
Мойра посмотрела на Гордона. Тот едва заметно улыбался. Похоже, он разгадал ее замысел.
– Что скажешь? – спросила она.
– А что, почему бы и нет, – кивнув, ответил Гордон.
Я тоже начала догадываться, что замышляет Мойра. Старшой, конечно же, ничего не понимал. Ведь он не слышал, как они с Гордоном обсуждали пропажу капитана «Валькирии».
– Вы о чем? – спросил он.
– Я дам вам шанс отработать долг, – ответила Мойра. – Так вышло, что мне сейчас как раз нужен капитан. Судно стоит в Принц-доке, готовое к отплытию. Называется «Валькирия».
– Вы занимаетесь доставкой грузов? – изумился Старшой. Мойра покачала головой.
– Нет, вообще-то. Я просто взяла его в аренду, чтобы сделать несколько рейсов через Атлантику. Но, увы, допустила ошибку, наняв в капитаны слабака. Он сбежал.
Глаза Старшого сузились.
– Сбежал? – переспросил он. – Почему? Что за груз на судне?
– Виски, – ответила Мойра. – Пятьсот ящиков. Их надо доставить в Нью-Йорк.
Старшой фыркнул.
– Вот оно что, – сказал он. – Все ясно… контрабанда спиртного.
– Именно так, – невозмутимо ответила Мойра. – Груз надо передать ночью на границе территориальных вод Соединенных Штатов. Мои деловые партнеры из Нью-Йорка выйдут вам навстречу на быстроходных катерах с Лонг-Айленда. Точные координаты разгрузки вы получите закодированными радиосообщениями. Если береговая охрана вас все-таки обнаружит, на борту есть оружие, вы сможете обороняться. Вопросы?
Старшой немного помолчал. Он обернулся и посмотрел на меня. Не будь я прикована, глядишь, нам бы и удалось благополучно сбежать. Но из-за этой цепи у нас не было ни единого шанса. Старшой снова обратился к Мойре:
– А если я откажусь?
– Тогда мои люди жестоко изобьют вас, – просто констатировала она. – Возможно, вы останетесь в живых, возможно нет. Но обезьяну вы точно больше не увидите… если только не надумаете посетить этот лондонский ресторан, где готовят обезьянье мясо. Там, если повезет, вам подадут какой-нибудь небольшой, хорошо прожаренный кусочек вашего питомца.
Карл и Кевин громко заржали.
Старшой их как будто не слышал. Чуть поразмыслив, он кивнул.
–
Мойра сперва недоуменно глядела на него. А потом тоже расхохоталась. Это был презрительный безрадостный смех.
– Это ее так зовут, вашу обезьяну? Салли Джонс? Что за чушь – давать имя животному! Нет, обезьяна, конечно же, останется тут. И вы уже знаете, что с ней будет, если вы не справитесь с заданием.
Мойра встала.
– Мы закончили. Гордон проводит вас в порт. Бумаги готовы, и я рассчитываю, что «Валькирия» выйдет с отливом. Прощайте, Коскела. И не забудьте: если вы меня подведете, обезьяна поплатится жизнью.
Старшой не уходил.
– Как я могу быть уверен, что вы ее не тронете? – спросил он.
Мойра хотела грубо одернуть его, но сдержалась. Подумав, она ответила:
– Я деловой человек, Коскела. Пока вы со мной сотрудничаете, мне нет резона обижать вашу обезьяну. Наоборот. Если вы справитесь с заданием, возможно, я и впредь стану нанимать вас капитаном. В таком случае глупо будет убить ваше животное, не так ли?
Старшой мрачно взглянул на Мойру.
Потом повернулся и пошел вслед за Гордоном к двери. На пороге он остановился и посмотрел на меня.
–
Я кивнула.
И Старшой ушел.
Часть третья. Королева контрабанды
24. Подвал
Мойра сдержала слово. Она не продала меня в ресторан, где готовят обезьянье мясо. Вместо этого она распорядилась запереть меня и подкармливать, чтобы я не умерла с голоду.
Карл и Кевин отвели меня в подвал. Меня затолкали в маленькую каморку с осыпающимися кирпичными стенами. Как только дверь закрылась, я начала обследовать помещение. Если бы мне удалось сбежать, я добралась бы до реки и Принц-дока, прежде чем «Валькирия» отчалит. Времени было в обрез. Ведь судно уходило с отливом.