Читаем Новые странствия Салли Джонс полностью

Берни молчал. Полными недоумения глазами он таращился в темноту. Карл объяснил еще раз. Он говорил медленно и отчетливо, но слышно было, что он с трудом сдерживается.

Наконец до тугодума Берни дошло, чего от него хотят. Он схватился за плющ и поставил ногу на ветку. Та заскрипела под его весом.

Сверху донесся голос Карла.

– Если ты не залезешь, я расскажу Мойре, что это ты провалил весь план.

В глазах Берни вспыхнул панический ужас, он перехватился руками повыше и поставил вторую ногу.

Добром это кончиться не могло. Здоровый, грузный Берни не приспособлен для лазанья по стенам. А до сейфа было метра четыре, не меньше. Если упасть с такой высоты, можно сильно покалечиться, а то и просто сломать шею.

– Давай быстрее, идиот! – поторапливал его Карл. – Иначе Мойра тебя не простит. Ты это понимаешь? Никогда!

Берни полез выше, нащупывая носками дрожащих ног, за что бы зацепиться. Но мы с ним забыли, что связаны цепью. Когда цепь натянулась, Берни потерял равновесие и упал на землю примерно с метровой высоты. Он сидел в траве и растерянно глядел на меня.

Я вскочила на ноги, схватилась за ветку плюща и быстро вскарабкалась, насколько хватало цепи. Потом спустилась и жестом показала Берни, чтобы снял замок у меня на поясе.

Берни ничего не соображал. Наверху Карл и Кевин подстегивали его всевозможными угрозами.

Я еще раз продемонстрировала, чего хочу. И тогда в глазах Берни, наконец, что-то блеснуло.

– Ты… хорошо лазишь? – тихо проговорил он.

Я уверенно кивнула и снова указала на замок.

Берни покопался в карманах, нашел ключ и отпер. Цепь упала на землю. Я быстро подобрала ее и запихнула Берни в карман.

Мне понадобилось меньше десяти секунд, чтобы забраться наверх. Я уперлась ногами в стену и налегла спиной на сейф.

– Отлично, Берни! Молодец! – прошептал Карл.

– Ты что, не видишь?.. – послышался голос Кевина. – Это не Берни… он послал вместо себя обезьяну!

Сейф качнулся. Карл и Кевин потравили веревку, и сейф снова пополз вниз. У меня в голове пронеслось:

Это мой шанс сбежать!

Да, потому что именно так оно и было. Цепь больше не держала меня. Я должна лишь пролезть по стене до угла дома и спрыгнуть на большой кипарис у высокого железного забора, окружавшего сад. Они и глазом не успеют моргнуть, как я скроюсь в темноте.

Но такая ли это хорошая идея?

Ведь я решила оставаться в банде, пока Старшой не вернется в Глазго. А это может занять больше месяца…

Возможно, Берни догадался, о чем я думаю. Сейф стоял на земле, и Берни взволнованно посмотрел на меня. Белки его глаз светились в темноте. Если я убегу, накажут его. Я это знала.

Я приняла решение и спустилась. От пережитого напряжения Берни словно парализовало. Мне даже пришлось пихнуть его в бок, чтобы он ухватился за свой конец сейфа.

Через десять минут наша лодка вышла из укрытия под плакучей ивой и медленно двинулась по каналу обратно. Все сидели, съежась под фальшбортом, и молчали. Я заметила, что Карл и Кевин несколько раз косо взглянули на меня. В их взглядах не было благодарности. Думаю, им не нравилось, что их спасла обезьяна.

Когда мы подошли к первому шлюзу, я увидела на причале фургон, принадлежавший Мойриным бандитам. В этот час здесь было совершенно безлюдно. Только Гордон стоял и курил в темноте.

– Ну как, все прошло по плану? – спросил он, когда мы пришвартовались.

– Нет, – злобно ответил Карл. – Потому что твой план был так себе. Ты упустил из виду, что весь дом зарос мерзкими растениями. Просто джунгли какие-то. Сейф застрял на середине.

Гордон спокойно затянулся и кивнул на сейф.

– Но, я вижу, вы все-таки справились.

– Еще бы, – сказал Кевин. – Если бы не мы с Карлом, твой никудышный план бы провалился! Вот так-то!

Гордон бросил окурок в канал и кивнул на фургон.

– Вот и молодцы, – как ни в чем не бывало, ответил он. – А теперь грузите его в кузов. Мойре не терпится посмотреть, что там внутри.

Карл и Кевин вернулись на машине вместе с Гордоном. А мы с Берни остались на борту, чтобы помочь шкиперу Симмонсу. Лодку надо было перегнать обратно до последних шлюзов перед выходом в Клайд.

Домой мы вернулись только к утру. Глаза у Берни были воспаленные – наверно, и у меня тоже. Мы съели по тарелке каши у Берни дома, а потом он отвел меня в подвал, чтобы я немного поспала. По старой привычке он полез в карман за ключом от цепи. Но вместо ключа вытащил всю цепь с замком.

Берни долго смотрел на цепь, потом на меня.

– Ты могла убежать… – сказал он.

Я кивнула.

– Но ты не убежала.

Я снова кивнула.

Берни так и стоял, глядя на меня. А потом повернулся и ушел. Дверь он запирать не стал.

32. Ацетилен

В тот же день Гордон, Карл и Кевин принялись вскрывать сейф. Между делом они обсуждали, как поступят с кучей денег, которые рассчитывали там найти.

– Я куплю себе американские ботинки с железным мыском! – сказал Кевин. – Последняя чикагская мода, вот так-то. Шик! К тому же чрезвычайно удобная штука, когда надо размозжить кому-нибудь коленные чашечки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей