Лодка сбросила ход и закачалась на собственных волнах. Какой-то человек в светлом пальто встал и замахал над головой белым платком, судя по всему, демонстрируя мирные намерения.
Это был Томми Тарантелло.
За его спиной стояли еще двое мужчин с пулеметами в руках. Один из них был Крэг Макколи, бандит с шрамом.
– Вы все меня знаете, – крикнул Тарантелло. – Я пришел не для того, чтобы с вами ссориться. Я просто хочу участвовать во встрече, которая проходит в этом пабе.
Люди на лодках настороженно переглянулись.
Здоровенный бугай из банды Долана Даффи встал и закричал в ответ:
– Сперва прикажи своим людям бросить оружие в воду! А потом, быть может, поговорим.
– Жаль выкидывать такие дорогие пулеметы, – ответил Тарантелло.
Тогда встал один из бандюг Вилли Тернбулла.
– Ничего, купишь новые – чай, не разоришься! – гаркнул он. – А эти пулеметы по-любому окажутся на дне. Потому что если вы не бросите их добровольно, мы нашпигуем ваше корыто свинцом, и они пойдут ко дну вместе с вами!
Тарантелло немного подумал и подал знак Крэгу Макколи бросить пулеметы в воду.
– Ну! – крикнул Тарантелло. – Можно мы подойдем? Хотелось бы сойти на берег до того, как встреча кончится!
– А пригласительный у тебя есть? – проорал кто-то.
На лодках раздался смех.
– Нет, пригласительного мне не прислали, – сказал Тарантелло. – А жаль! Ведь, кажется, на этой сходке речь пойдет именно обо мне, не так ли? А значит, я тоже имею право вставить словечко!
Завязалась приглушенная дискуссия. Наконец, бугай из банды Долана Даффи снова встал и крикнул:
–
Капитан морского такси подвел лодку к мосткам, и Томми Тарантелло вылез на понтон. За ним вышел еще один пассажир. Это была Флоренца. Гордо подняв голову, она взошла вслед за дядей на веранду паба.
У меня отлегло от сердца. Похоже, Тарантелло приехал сюда не для того, чтобы разделаться со своими врагами, а просто поговорить.
Однако все сидели как на иголках. Драка и стрельба все равно могли начаться в любой момент. Время ползло мучительно медленно.
Вдруг дверь открылась. Взгляды устремились вверх.
На веранду вышла Мойра.
Ее лицо было так же бледно, как лунный лик. С прямой спиной она спустилась по лестнице на понтон. Гордон не отставал ни на шаг. Вид у него был встревоженный.
Потом дверь паба снова открылась, и на лестнице появился Томми Тарантелло с дымящейся сигарой в зубах. Он довольно улыбался.
– Даю тебе три дня, чтобы вернуть награбленное! – крикнул он Мойре вслед. – Три дня, не больше, на этом мое терпение кончится. И тогда я заберу у тебя все, Мойра!
Мойра не ответила. И даже не обернулась. Симмонс помог ей спуститься в шлюп, а из паба тем временем один за другим выходили главари портовых банд.
Встреча была окончена.
Что же произошло в «Блэк Карт»?
Этого я так никогда и не узнала. Возможно, Томми Тарантелло переманил портовых бандитов на свою сторону, предложив им что-то более заманчивое, чем Мойра. Или запугал их сильнее, чем могла запугать она. В любом случае, его уловка сработала. Ни Даффи, ни Тернбулл, ни Коэн не захотели объединиться с Мойрой в этой войне. Ее план потерпел крах.
Мы отчалили от понтона, и Симмонс взял курс на Клайд. Мягкий морской бриз рассеял дымку над водой. Холод продирал до костей.
Мойра сидела в оцепенении и молча смотрела в темноту. Она так сильно стиснула зубы, что на скулах под бледной кожей проступали желваки.
Помолчав немного, Гордон сказал:
– Не понимаю, как он узнал…
Мойра резко оборвала его, слова вылетели у нее изо рта, как плевок.
– Меня обманули!
– Я постараюсь, мэм, – заверил ее Гордон.
Мойра стукнула ладонью по борту.
– Не Гордон, не постараешься! – прорычала она. – Ты
Я замерла, съежившись и опустив голову на колени. Сердце колотилось как бешеное. От страха встретиться взглядом с Мойрой я не смела поднять глаз.
Когда мы вышли в Клайд, нас обогнали ирландцы на своей открытой моторке. А чуть позже я увидела позади свет фонаря еще одной быстроходной лодки. Это было морское такси Томми Тарантелло.
Заслышав вой мотора, Симмонс обернулся.
– К нам, – мрачно констатировал он и достал из-под банки ружье.
Гордон вытащил револьвер, спрятанный в глубоком кармане пальто. Мойра же так и сидела, прямая как трость, и неотрывно смотрела вперед.
Поравнявшись с нами, капитан морского такси сбросил скорость. Томми Тарантелло встал. Рядом с ним были Крэг Макколи и еще один гангстер, готовые в случае чего защитить босса. За ними, удобно откинувшись и не глядя в нашу сторону, сидела Флоренца.
Тарантелло сложил ладони рупором, чтобы перекричать шум моторов.
– Спасибо за наводку, Симмонс! – крикнул он. – Но, знаешь, мне твои услуги больше не нужны! Хватит! Не люблю предателей!
Тарантелло сел, и капитан прибавил ходу. Узкий корпус взмыл над водой и снова исчез, выплеснув вдоль бортов шипящую пену.
48. Страшное возвращение