Читаем Новые странствия Салли Джонс полностью

Нас с Берни поставили сторожить ворота. Мы простояли там все утро, и у меня было предостаточно времени, чтобы обдумать, что же случилось с беднягой Симмонсом. Как мне узнать, выжил он или нет?

Уличная жизнь на Освальд-стрит текла своим чередом. По тротуару шли люди, задрав воротники и низко натянув зимние шапки. Всякий раз, когда мимо проезжал автомобиль, мы с Берни вжимались в стену, чтобы нас не забрызгало грязной снежной жижей.

На стене дома чуть дальше по улице висела мусорная корзина. Я ее раньше не замечала, да и сейчас бы не заметила, если бы не увидела, как какой-то пожилой человек, проходя мимо, кидает в нее газету.

И тут меня осенило. Я подбежала и вытащила ее. Это был утренний выпуск «Глазго Геральд». Я быстро пролистала до страниц, где печатали местные новости. И сразу нашла, что искала. Это была коротенькая заметка, в которой сообщалось следующее:


НОЧНАЯ ДРАМА НА РЕКЕ КЛАЙД

В минувшую ночь Эдгар Брентам, капитан автомобильного парома «Афина», обслуживающего линию «Мависбэнк-ки – паромная пристань Финнистон», вместе со своим экипажем был вынужден провести спасательную операцию.

Как только паром в 01:30 отошел от Мависбэнк-ки, капитан увидел, что с проходящего мимо парового шлюпа в воду упал человек. Экипажу «Афины» общими усилиями удалось спасти тонущего. Причалив к паромной пристани в Финнистоне, капитан Брентам вызвал полицию и скорую, чтобы оказать мужчине, сильно пострадавшему от переохлаждения, медицинскую помощь, а затем допросить о происшествии. Однако, пока полиция и врачи добирались до места, мужчина успел уйти – в одежде, которую ему временно выдали на пароме. К моменту публикации этой статьи мужчина так и не был найден.


Я прочла заметку дважды, желая убедиться, что все поняла правильно. И, пока читала, в моей груди разливалось тепло. Какое счастье. Симмонс жив!

– И чем это ты занимаешься, обезьяна? – раздался голос у меня за спиной.

Я обернулась и оказалась лицом к лицу с Кевином. Я даже не заметила, как он вышел из дома.

Кевин вопросительно посмотрел на газету. А потом выхватил ее у меня из рук.

– Что могло заинтересовать обезьяну в такой скучной газетенке? – спросил он, проглядывая развернутые страницы. – Здесь и картинок-то нет. Может, ты так играешь – будто умеешь читать?

Вдруг лицо его застыло. Глаза округлились. Я поняла, что он увидел заметку о трагедии на реке.

Прошла целая вечность, прежде чем он, наконец, сумел продраться сквозь текст статьи. Затем свернул газету и сунул ее в карман пиджака. Обо мне он совершенно позабыл.

– Выходит, предатель Симмонс жив, – пробормотал он себе под нос. – Но ничего, его дни сочтены!

И скрылся в доме. Я смотрела ему вслед и чувствовала себя полной идиоткой. Теперь из-за меня все узнают, что Симмонс не погиб. И устроят за ним охоту…

Я горячо надеялась, что Симмонс успел уехать из Глазго. Или хотя бы нашел себе в городе надежное укрытие.

Незадолго до конца нашей вахты к дому подъехало такси. Из Кингстона вернулся Гордон. С гостями. Следом за ним из машины вышли парень и девушка.

Парень был щегольски одет: костюм-тройка, пальто, на шее красный платок. Широкая кепка из твида затеняла лицо. Спутница его была маленькая и худенькая как девочка. Бледная кожа и большие голубые глаза придавали ей сходство с фарфоровой куклой…

Я вздрогнула. Я узнала ее.

Мы видели ее в порту – она хотела отнять меня у Старшого и угрожала ему опасной бритвой!

Заметив меня, девушка вытаращила свои ледяные глазищи. И неотрывно следила за мной, пока Гордон не увел ее и парня в дом.

50. Кингстон Кингс

В двенадцать наша вахта кончилась. И, как только мы вошли в дом, я сразу же узнала подробности о молодых людях, которых Гордон привез из Кингстона. Все разговоры сейчас были только о них.

Парня, как выяснилось, зовут Codeye, Глаз трески. А девушку – Razor Queen, Королева бритвы. Вместе они возглавляли одну из самых опасных уличных банд под названием Kingston Kings, что значит «Короли Кингстона», вселявшую ужас в обитателей бедных кварталов на южном берегу реки.

И вот сейчас Код-ай и Рейзор Квин сидели у Мойры в кабинете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей