Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Господь повторяет, что Он их Бог со времени их пребывания в Египте. По своему смыслу ст. 4 подобен первой заповеди Декалога наряду с введением к нему: «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим» (Исх. 20:2—3). Однако форма и лексика этих фрагментов разные. Следовало бы, наверное, перевести это место так: «Ты не знаешь иного Бога, кроме Меня, и нет иного Спасителя, кроме Меня». Другими словами, это утверждение, а не повеление. Слово «знать» также используется в ст. 5 (признал). Лучше придерживаться основного значения слова «знать», отдавая себе отчет, что у него есть много оттенков, в том числе иногда и «признание». Одной из основных тем Осии являются отношения между Богом и Израилем: они должны познавать друг друга лично, интимно, сокровенно, как супруги.

В ст. 6 говорится о трагических последствиях пренебрежения к предупреждению из Втор. 8:11—14; эти следствия, к несчастью, наблюдаются во всем мире до сего дня: материальное благополучие порождает гордыню и люди не помнят о Божьей благодати даже после того, как с предупреждением выступил Сам Иисус (Мк. 10:21—25). Суд над гордыней снова представлен в образе зверей; на сей раз на людей нападут лев, барс, скимен и медведица (весьма непредсказуемая в поведении), которые будут раздирать вместилище сердца их, и другие полевые звери будут терзать их (7—8).

В ст. 9—12 еще раз подчеркивается то, о чем упоминалось ранее. Израиль погубил себя потому, что восстал на своего Господа, Который всегда помогал ему, восстал на Того, Кто только и мог помочь ему в настоящем бедственном положении (9). Где царь твой теперь? — требует Бог у Израиля ответа. — Где судьи твои, о которых говорил ты? Когда–то люди просили Самуила поставить им царя, как у других народов (1 Цар. 8). За этим, естественно, стоит и просьба о князьях, начальниках, поскольку цари имеют сыновей (у некоторых их бывало очень много: Суд. 9:1—2; 4 Цар. 10:1). Бог удовлетворил их просьбу, но разгневался на них за неверие в Него и желание уподобиться соседним народам. Он дал им царей, зная, что Израиль понесет через них страдания; Он же и отнял у них царей, негодуя на их явное отвержение их истинного Царя.

Ефрем не избежит суда, поскольку его беззаконие и грех не исчезли. Связано… беззаконие Ефрема, сбережен его грех (т. е. они записаны). В ст. 13 представлен нам нелепый образ Ефрема, который замедляет и затрудняет собственное рождение. Но он сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей/

Ст. 14 широко известен, поскольку Павел цитирует его вторую часть в 1 Кор. 15:55 в качестве риторического вопроса. Тот же смысл можно уловить и у Осии: «Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (т. е. где ваша сила и власть, которые ведут людей к вечной гибели, — в ад, место для мертвых). Нигде. С ними покончено, поскольку Христос победил на Кресте. Вместе с тем контекст здесь иной. Поскольку в целом гл. 13 является пророчеством о суде, то было бы странным обнаружить здесь столь неожиданное обетование спасения, особенно если за ним немедленно следуют слова: раскаяния в том не будет у Меня. Итак, ст. 14а представляется возможным перевести в форме двух следующих вопросов: «Избавлю ли Я… искуплю ли Я?..» — с призывом к смерти прийти и наказать Израиль смертными бедствиями. Альтернативное понимание было бы таким: в ст. 14а отражено Божье стремление спасти, которое сыны Израилевы презрительно отвергли, а потому не могут рассчитывать на сострадание, но только на бедствия и погибель. Слова избавить и искупить используются для описания выкупа от долгового обязательства или из рабства (Исх. 13:13–15; Чис. 18:15–17; Руф. 4:4–6).

В последнем слове суда в книге Осии мы встречаем яркий образ сухого, горячего ветра пустыни, который поднимется с востока и иссушит все источники воды, даже родники и колодцы. Он опустошит сокровищницу Израиля. В 14:1 положен последний мазок в картине ужасающих последствий этой войны; это страшный пример того, что случается с народом, который по собственной воле удаляется из–под Божьего покрова и отказывается вернуться назад.

14:2—9 Призыв к покаянию и обещание благословений

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза