Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Осия, однако, идет дальше и вспоминает, что Бог сотворил из этого обманщика, плута и хитреца. Иаков не по своему желанию не прекращал бороться с Кем–то (этот «Некто» символизировал Бога), и обрел Божье благословение, и получил новое имя — «Израиль» (Быт. 32:24—29). Бог также нашел Иакова в Вефиле (Быт. 28:10—22) и дал ему милостивое и совершенно незаслуженное им, Иаковом, обетование. Итак, говорит Осия, ты должен последовать примеру Иакова и обратиться от своих обманчивых путей к твоему Богу (6). Тот факт, что он говорит: к Богу твоему, означает предложение пересмотреть пророчество о суде, который подразумевается в имени сына Осии, Лоамми — «Не Мой народ» (1:9). Заметим, что определение твой по отношению к Богу встречается и в конце этого стиха. Осия увещевает их наблюдать милость (т. е. крепко любить, как в 6:4,6) и суд и уповать на их Бога. Другими словами, им следует доверять Богу даже тогда, когда кажется, что Его помощь запаздывает.

Следует задаться вопросом, какую роль играет Иуда в 11:12 — 12:2. В 12:2 определенно возвещается о суде над Иаковом; еврейский текст 11:12 представляет трудности для перевода и может означать: «Иуда скитается с Богом».

В ст. 7—8 изображена яркая картина из мира торговли. Ефрем, как нечестный торгаш–хананеянин, обманывает недовешивая. Он доволен своим богатством и не чувствует угрозы. Он не видит своего греха. Эта картина оставлена без объяснений. Слишком ясно, как это преступно и опасно.

12:9—14 Изведенному из Египта быть судимым

Далее следует слово суда (9). Хотя Господь был их Богом от земли Египетской, народ будет удален из обетованной земли и опять поселен в кущах. Каждый год они сооружали шалаши и жили в них в Праздник кущей, один из назначенных праздников (Лев. 23:42–44; Неем. 8:14–17).

Бог напоминает, как Он говорил им через пророков посредством видений и притчей. Хорошо известно иносказание Нафана–пророка (2 Цар. 12:1–10; ср.: Суд. 9:7–15; 4 Цар. 14:9–10; Ис. 5:1–7; Иез. 15 — 19; 23), но здесь, видимо, имеются в виду разнообразные сообщения от Бога через пророков.

Ст. 11 труден для понимания. Скорее всего речь идет о суде над Галаадом (земля к востоку от Иордана, где находился город Адам, 6:7—8), охарактеризованном как суетный и пустой, и над Галгалом. В подлиннике здесь игра слов: «груды камней» (евр. gallim от того же корня, что и Галгал).

В ст. 12 пророк снова переходит к рассказу об Иакове. Опасаясь мести своего брата Исава, он отправляется к своему дяде Лавану в Месопотамию, по пути повстречав Бога в Вефиле. Там он служит целых четырнадцать лет за двух жен, Лию и Рахиль (Быт. 27:41 — 29:30). Осия привлекает наше внимание к его служению: Иаков стерег овец (т. е. ухаживал за овцами). Ст. 13 тоже касается прошлого — Господь через Моисея вывел Израиль из Египта и хранил (букв, «стерег») через него свой народ. Путем повторения подчеркивается, что это совершалось через пророка. Просматривается определенная связь между этими стихами: Иаков спасся бегством в чужую землю и был умален до положения ходившего за овцами, чтобы обрести жену; Господь вывел Израиль из чужой земли и дал ему Своего раба (пророка Моисея), чтобы пасти его. Вот еще один пример Божьей заботы об Израиле. Но опять в ст. 14 описывается неблагодарность Израиля, вызывающая гнев Бога, так что Бог кровь его оставит на нем (хотя, как мы уже убедились, Бог все же стремится убедить Израиль обратиться к Себе и получить прощение). И поношение его, и отвержение милосердного призыва Господня обратится против него (ср.: Евр. 10:29; 12:25).

13:1 — 14:1 Более подробное изложение приговора

Ефрем был самым многочисленным из двенадцати колен (или тринадцати, поскольку Иосиф произвел Ефрема и Манассию), и часто его имя использовалось для обозначения всего Северного царства, как мы уже могли убедиться ранее. Здесь же, должно быть, имеется в виду это племя само по себе, так как говорится о нем как о части в Израиле. В прежние времена Ефрем обладал властью и пользовался уважением. Но все это было утрачено из–за его идолослужения, и он погиб; с ним могли перестать считаться вообще. Но так и не научившись ничему на своих ошибках, он теперь преступает закон еще больше, жертвуя много денег и таланта на литье идолов (2а).

В оригинале текст ст. 2б неясен и допускает различные толкования. Одно из них: эти люди, с одной стороны, приносят человеческие жертвы, а с другой — целуют тельцов из металла — воистину безумное поведение, являющее совершенно извращенное представление о ценностях или абсолютно ложное понимание Божьего творчества — творения человека по Своему образу.

За это они будут обращены в ничто, будут как утренний туман и роса скоро исчезающая (как их «благочестие» в 6:4), как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы (3).

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза