Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

10 Покаяние жителей Ниневии было искренним, хотя и кратковременным. Язык этого стиха не подразумевает ни постоянного раскаяния, ни обращения к истинному Господу Богу Израиля. Люди вели себя в соответствии с их собственными религиозными традициями, руководствуясь тем малым, что им было известно, и их действия были милостиво приняты Господом. Позднее Он допустил разрушение Ниневии (в 612 г. до н. э., во исполнение пророчества Аввакума и других пророков). Тем не менее, на этот раз Он пощадил их, вопреки ожиданиям Ионы.

4:1–4 Недовольство Ионы тем, что Господь спас Ниневию от гибели

Ненависть пророка Ионы к своим врагам была настолько сильной, что он даже возроптал на Бога! И высказал свой протест в молитве! В сущности, он сказал следующее: «Случилось именно то, чего я так боялся, потому что это очень похоже на Тебя, Господи, поступать таким вот образом». Называя Бога долготерпеливым и многомилостивым, он использует обычные для древних иудеев эпитеты, которые часто использовались в текстах Ветхого Завета (Исх. 34:6; Пс. 85:15). Его желание умереть (3) вызвано состоянием подавленности, свойственным тем, кто видит, как ход важных для него дел становится обратным желаемому. Он утратил цель жизни, во многом зависящую от ожидания гибели врагов его народа. Господь отвечает вопросом: «Неужели это огорчило тебя так сильно?» — т. е. Какое ты имеешь право сердиться? Это также должно служить уроком читателю. Как смеем мы или некоторые из нас отрицать милосердие Господа по отношению к кому бы то ни было, включая наших врагов?

4:5–11 Взгляд в прошлое: наглядный урок пророку Ионе, когда он продолжает надеяться на гибель Ниневии

События, описанные в 4:5—11, произошли в течение «сорока» дней, считая от первого дня приезда пророка Ионы и до момента осознания им, что Господь помиловал Ниневию (1—4). Ст. 5 в этом случае лучше переводить так: «И вышел Иона из города и…» Таким образом книга заканчивается той частью истории пророка Ионы, которая специально выбрана, чтобы показать несостоятельность отношения пророка Ионы, а не просто рассказать, была ли разрушена Ниневия или не была, что, впрочем, уже известно читателю. Итак, несостоятельность отношения Ионы, впрочем, как и любого отношения такого типа, следует считать на самом деле наиболее важной частью книги.

5—8 Иона вышел из города предположительно на третий день своего присутствия в нем, в соответствии с этикетом, и на открытой, пустынной равнине соорудил себе укрытие. Возможно, он ожидал увидеть серу и пламя. Поскольку в Месопотамии было мало деревьев, ему пришлось соорудить себе укрытие из камней и без крыши. И тут Господь вновь показал Свою власть над природой, чтобы вразумить Иону. Он повелел лиственному растению вырасти возле убежища Ионы прямо над его головой, чтобы тот укрылся в тени, как под крышей. Затем Господь сделал так, что это растение погибло из–за червя или личинки, то есть использовал природу, чтобы вразумить Иону, на этот раз заставив его страдать от восточного ветра и опаляющего солнца. Как он жалел об этом растении!

9—11 Пророку Ионе (и читателю) следует понять высочайшую ценность жизни человека. Иона, находясь в бессознательном состоянии из–за жары, был очень огорчен гибелью своего растения. Не будучи глупцом, пророк понимал, что за этим стоит Господь Бог. Однако он продолжал возмущаться и желал себе смерти. Пророк, который только что весьма красноречиво благодарил Господа Бога за свое спасение, теперь желал себе смерти! И причиной тому была гибель растения, которое столь недолговечно на земле!

Если Иона мог так заботиться о растении и столь сильно желать, чтобы оно не погибло, то разве не естественно для Господа Бога еще в большей степени заботиться о людях — и даже о животных? Поскольку в любой культуре животные считаются более ценными, чем растения, а люди считаются ценнее животных, то урок Господа для пророка совершенно ясен. Иона желал спасения растению, но не людям. Его шкала ценностей была совершенно ошибочной.

Без сомнения, читатели спросят: неужели и мы такие же, как Иона? Неужели же наша шкала ценностей настолько неправильна? Неужели же мы так ненавидим своих врагов и желаем или даже молимся о том, чтобы им было плохо, тогда как самим себе просим прощения и милости? Господь наш Иисус Христос учил нас, что Его последователи должны любить своих врагов (Мф. 5:44). И хотя временами бывает нелегко следовать этому учению, но нарушать его однозначно нельзя.


Stuart Douglas

Книга Пророка Михея

Введение

Михей

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза