Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Очень часто здесь можно увидеть то, что ученые называют «хиазмом» (или «хиастической структурой»). Этот термин происходит от греч. буквы «хи» (%, имеющей форму креста). Имеется в виду инверсия (обратное расположение) первой половины фрагмента в его второй половине. Например, ABCD превращается в DCBA. В центре хиазма мы обыкновенно находим наиболее важную эмфазу или суть эпизода, иногда это поворотный момент повествования. Довольно часто заключительная часть бывает подобна первой, меняется только ситуация. Когда некий этап завершается, тогда структура книги доводит этот факт до читателя или слушателя.

Анализ всех основных разделов книги приведен в соответствующих местах комментариев. (Более подробную информацию по этой теме см.: Butterworth M. Structure of the Book of Zechahah [Sheffield Academic Press, 1992].)

Дополнительная литература

Boice J. M. The Minor Prophets, 2 vols. (Zondervan, 1983, 1986).

Baldwin J. G. Haggai, Zechahah, Malachi, TOTC (IVP, 1972).

Jones D. R. Haggai, Zechahah, Malachi, TBC (SCM, 1962).

Petersen D. L. Haggai and Zechahah, 1 — 8 OTL (SCM/Westminster/John Knox

Press, 1984). Barker K. L. Zechahah, EBC (Zondervan, 1985).

Содержание

1:1—6 Пролог к главам 1 — 8

1:7 — 6:15 Серия ночных видений и связанные с ними предсказания

1:7–17 Первое видение: конный дозор земли

1:18–21 Второе видение: четыре рога и четыре кузнеца

2:1–13 Третье видение: Иерусалим населенный, но без стен

3:1—10 Четвертое видение: Иисус–первосвященник

4:1—14 Пятое видение: двое помазанных елеем

5:1—4 Шестое видение

5:5–11 Седьмое видение

6:1–8 Восьмое и заключительное видение

6:9–15 Предсказание

7:1 — 8:23 Вопрос о посте

7:1—3 Посланники из Вефиля

7:4—14 Вопрос о настоящем

8:1—8 Обетование обновленному Иерусалиму

8:9–13 Обновленное обетование

8:14–17 Гол ос из прошлого

8:18–23 Пост и праздник

9:1 14:21 Битвы, вожди и цель истории

9:1—8 Действия Господа

9:9–10 Явление кроткого Царя

9:11 — 11:3 Пророчества о суде и надежде

11:4— 17 Пастыри и овцы

12:1 — 13:9 Битва, победа и очищение

14:1—21 Суд и спасение народов

Комментарии

1:1—6 Пролог к главам 1 — 8

Этот небольшой фрагмент знакомит нас с историческими и социальными условиями, в которых пророчествовал Захария: его слушателями были потомки людей, противившихся ясным предостережениям Божьим и посему оказавшихся судимыми.

Эти события происходили во второй год царствования Дария I (т. е. в октябре — ноябре 520 г. до н. э.), спустя восемнадцать лет после возвращения изгнанников из Вавилона. Это пророчество относится ко времени между двумя пророчествами Аггея (Агг. 2:1–9 и 2:10–23).

Ст. 2 в древнееврейском подлиннике состоит всего из пяти слов, однако эти слова исполнены могучей силы. Вот они: «Прогневался Господь на отцов ваших великим гневом». Особое внимание, и это несомненно, обращается на «гнев» Божий. Об этом снова говорится в ст. 15, где мы встречаем аналогичное усиление выразительности данного понятия («И великим негодованием негодую…»), однако на сей раз гнев Божий отвращен от Иудеи и обращен на языческие народы. Библия часто говорит о Божьем гневе, и речь идет не о плохом настроении, а о праведном гневе в отношении скверны. Вспомните о поведении Иисуса в Храме (Мк. 11:15—17; ср.:Мк.З:5).

Слова, сказанные Богом в прошлом, неизбежно исполнятся; они переживут непокорных отцов (предков), да и пророков, передавших эти слова (5). Суд, предреченный пророками, свершился над избранным народом (6а). Ст. 6б можно толковать как продолжение свидетельства о событиях прошлого, но если считать, что цитата закончилась в ст. 6а, то окажется, что слушатели Захарии покаялись и признали справедливость суда Божьего.

Заметьте, как пророк использует повтор, чтобы подчеркнуть различные аспекты своего пророчества: Господь Саваоф («Господь сил» или «Господь воинств», то есть Господь, превозмогающий всех противников) встречается трижды в одном только ст. 3; производные от слова обратиться встречаются три раза в ст. 2—3 и один раз в ст. 6, представляя одно и то же древнееврейское слово. Захария — великий художник слова, поэтому его язык и стиль заслуживают самого тщательного исследования.

Примечания. NIV переводит «Яхве сил [воинств]» выражением Господь Саваоф. Древнееврейское слово Шаддай NIV также переводит как «Господь Саваоф». В этом фрагменте именование «Господь Саваоф» используется потому, что оно является наиболее точным и лишено двусмысленности. Это особенно характерно для Захарии, в пророчествах которого воинствам отводится большая роль. Это же имя указывает на неограниченные возможности Бога.

1:7 — 6:15 Серия ночных видений и связанные с ними предсказания

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза