Читаем Новый Мир ( № 1 2002) полностью

“Людям знающим известно, что башни-близнецы Всемирного центра торговли были символическим воспроизведением двух колонн храма Соломона, которые присутствуют также и в символическом изображении доллара (согласно другой интерпретации, двойная вертикальная черта в знаке доллара связана со столбами Мелькарта, которыми финикийцы обозначали предельный край своей „империи золота”). Им же — знающим людям — также понятно, что Пентагон как геометрическая фигура (пентаграмма) есть реализованное в конструкции огромного здания охранительное очертание, которым маг защищает себя от демонического мира, пробужденного его заклинаниями” (Координационный центр “Движения за глобальную народную демократию”).

См. также:Виталий Аверьянов, “Кастрация гермафродита — конец постмодерна? Символика американских терактов на фоне философии Бодрийара” (“Русский Журнал”).

Лидия Чуковская.Дом Поэта. Фрагменты книги. Вступительная заметка Елены Чуковской. Подготовка текста и публикация Елены Чуковской и Жозефины Хавкиной. — “Дружба народов”, 2001, № 9.

“Надежда Яковлевна [Мандельштам во „Второй книге”] не в силах пройти мимо человека — любого! или могилы — любой! чтобы не дать человеку пинка, зуботычины, оплеухи или не удостоить могилу плевком”.

Игорь Шевелев.Сто букв для ста писателей. Монологи Андрея Битова. — “Время МN”, 2001, № 160, 7 сентября

“Вчера по телефону разговаривали с Беллой. Она что-то журчала, журчала про язык. Кто-то пытал ее насчет реформы языка, очередного грабежа в невидимой сфере. <...> И мы говорим с ней, и я спрашиваю: „Слушай, Белла, странно, а неужели нет ни одной молитвы о языке?” Она сказала: „Должна быть”. Надо поговорить с каким-нибудь грамотным батюшкой, молятся ли за язык...” (из монологовАндрея Битова).

Игорь Шевелев.Театр времен Брежнева и ТВ. — “Время МN”, 2001, № 170, 21 сентября.

ГоворитЭдуард Радзинский:“Когда я писал „Сталина”, я ходил в архив, куда сейчас снова практически не пускают, — в президентский архив. Исследовал документы, которые брал Волкогонов, и обнаружил, что тот использовал только куски, которые подходили к его концепции. А все остальное пропускал...” Полный текст интервью см. на сайтеhttp://www.ishevelev.narod.ru

Анна Шмаина-Великанова.Об усыновлении. [Глава из книги]. — “Христианос”, Рига, 2000, № 9.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза