Читаем Новый школьный французско-русский словарь полностью

Лиса – это животное величиной с собаку. У неё четыре ноги и пушистый, похожий на беличий, хвост. Лисы бывают серебристого и рыжего цвета.

Rencontrer

Встречать(ся)

Maman a acheté des billets au cinéma pour mon ami et moi. Nous nous sommes fixés de nous rencontrer près du cinéma.

Мама взяла билеты в кино мне и моему другу. Мы договорились встретиться с ним у кинотеатра.

Répéter

Повторять

L’écho est le son répété plusieurs fois. Dans les montagnes, l’écho se répète cinq fois.

Эхо – это звук, который повторяется несколько раз. В горах эхо повторяется пять раз.

Réponse

Ответ

La mère a demandé à Catherine, quelle note elle avait eue. «Cinq,» – a répondu Catherine. La mère était contente.

Катина мама спросила, какую оценку она получила в школе. «Пятёрку», – ответила Катя. Мама была довольна.

Reptile

Пресмыкающееся

Une reptile est un animal. Les serpents, les tortues, les crocodiles sont tous les reptiles.

Пресмыкающееся – это животное. Змеи, черепахи и крокодилы – это пресмыкающиеся.

Respecter

Уважать

La plupart des gens croient que les lois de leur pays sont justes. Ils respectent les lois.

Большинство людей считают, что законы в их стране справедливые. Они уважают свои законы.

Restaurant

Ресторан

Le restaurant est un établissement où des gens viennent prendre des repas. Au restaurant il y a toujours beaucoup de plats délicieux.

Ресторан – это место, куда люди приходят поесть. В ресторане всегда много вкусных блюд.

Rester

Оставаться

Après les classes Jérôme n’est pas revenu chez lui. Il est resté à l’école. Il est resté pour jouer aux football.

Жером не пошёл домой после уроков. Он остался в школе. Он остался, чтобы поиграть в футбол.

Revenir

Возвращаться

Chaque printemps les oiseaux reviennent chez nous depuis le midi. Ils reviennent avec le retour du beau temps.

Каждую весну к нам с юга возвращаются птицы. Они возвращаются, когда становится тепло.

Rêver

Мечтать

Michel n’a que quatre ans, mais il rêve d’aller à l’école. Il en rêve chaque jour.

Мише только четыре года, но он мечтает пойти в школу. Он об этом мечтает каждый день.

Rhinocéros

Носорог

Le rhinocéros est un animal énorme aux pattes courtes et grosses, armé d’une ou deux cornes sur le nez. Son corps est couvert de peau grise et dure. Les rhinocéros se nourrissent d’herbe.

Носорог – это громадное животное с короткими толстыми ногами и одним или двумя рогами, расположенными на носу. Он покрыт серой грубой шкурой. Носороги питаются травой.

Ricaner

Хихикать

Sébastien a ricané lorsqu’on lui a raconté une histoire drôle. Une fois il a tant ricané qu’il n’a pas pu terminer de raconter l’histoire.

Себастьян хихикал, когда рассказывал смешную историю. В одном месте рассказа он так расхихикался, что не смог рассказать эту историю до конца.

Riche

Богатый

«Riche» est l’opposé de «pauvre». Des gens riches ont beaucoup d’argent.

«Богатый» – противоположно по значению слову «бедный». У богатых людей много денег.

Rideau

Занавес

Quand le spectacle est terminé, le rideau tombe sur la scène.

Когда спектакль в театре заканчивается, на сцене опускают занавес.

Rien

Ничего

La bouteille était vide. Il n’y avait rien dans la bouteille.

Бутылка была пустой. В ней ничего не было.

Rire

Смех

Ma petite soeur Jeanne est une fille heureuse. Elle rit tout le temps.

Моя маленькая сестрёнка Жанна – счастливая девочка. Она постоянно смеётся.

Rivière, fleuve

Река

La rivière est une étendue d’eau, limitée par deux rives. Certaines rivières atteignent plusieurs centaines de kilomètres de longueur.

Река – это водное пространство, ограниченное двумя берегами. Некоторые реки бывают длиной несколько сот километров.

Riz

Рис

Le riz est un grain de céréale qui pousse dans les régions humides. Le riz est blanc. On prépare une quantité de bons plats à base de riz.

Рис – это зерно, которое растёт в тёплых, влажных местах. Рис белого цвета. Из риса делают много вкусных блюд.

Robot

Робот

Le robot est une machine spéciale, inventée pour accomplir le travail à la place de l’homme. Certains robots ressemblent aux gens.

Робот – это специальная машина, которая сделана для выполнения работы человека. Некоторые роботы похожи на настоящего человека.

Roi

Король, царь

Un roi est une personne qui gouverne son pays. Quand le roi meurt c’est son fils aîné qui devient roi.

Король – это человек, который управляет своей страной. Когда король умирает, королём становится его сын.

Rond

Круглый

Les ballons sont ronds. Les pièces de monnaie sont elles-aussi rondes.

Мячи обычно бывают круглые. Монеты тоже круглые.

Rose

Роза

La rose est une fleur. Elle a un parfum délicieux. Il y a des roses rouges, jaunes, blanches. La rose est la fleur la plus belle du monde.

Роза – это цветок. У неё очень приятный запах. Розы бывают красного, жёлтого и белого цвета. Роза – самый красивый цветок на свете.

Rose (adj.)

Розовый

Eugénie a joué aux boules de neige pendant une pause. Ses joues sont devenues roses.

Женя играла в снежки во время перемены. Её щёки стали розовыми.

Rôtir

Жарить

Au déjeuner maman a fait le poulet rôti accompagné de frites.

К обеду мама приготовила жареного цыплёнка с жареной картошкой.

Roue

Колесо

Перейти на страницу:

Все книги серии Карманная библиотека словарей

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии