Читаем Новый школьный французско-русский словарь полностью

L’automne est venue. Des vents forts et froids ont commencé à souffer. Ils ont emporté les feuilles sèches des arbres.

Наступила осень. Подули сильные холодные ветры. Они сдули с деревьев засохшие листья.

Souligner

Подчёркивать

L’institutrice a souligné les mots de la dictée dans lesquels Thomas avait commis des fautes.

В диктанте учительница подчеркнула Тому те слова, в которых он сделал ошибки.

Soupe

Суп

La soupe est une nourriture. Les gens mangent de la soupe au dîner. La soupe peut être faite avec de la viande, des légumes et des différents condiments.

Суп – это еда. Люди едят суп в обед. Суп варится из мяса, овощей и различных приправ.

Souper

Ужин

Le soir les gens ont l’habitude de souper. Le souper est le dernier repas avant d’aller se coucher.

Люди обычно ужинают вечером. Ужин – это последняя еда перед сном.

Sourire

Улыбка

Les gent sourient quant ils sont heureux.

Люди улыбаются, когда они счастливы.

Souris

Мышь

La souris est un petit animal gris aux grandes oreilles, à longue queue et avec un petit nez. Les souris ont peur des chats.

Мышь – это маленькое животное серого цвета с большими ушами, длинным хвостом и маленьким носиком. Мыши боятся кошек.

Sous-marin

Подводный

Un univers particulier existe au fond des océans et des mers. Dans le royaume sous-marin on peut voir des poissons d’une beauté extraordinaire et des algues.

На дне океанов и морей находится особый мир. Необыкновенной красоты рыб и водоросли можно увидеть в этом подводном царстве.

Sous-marin, submersible

Подводная лодка

Un sous-marin est un navire capable de naviguer sous l’eau, en plongee. Les sous-marins sont longs et etroits.

Подводная лодка – это корабль, способный плавать под водой. Подводные лодки длинные и узкие.

Soustraire

Вычитать

Si l’on soustrait 4 de 9, il résulte 5.

Если из 9 вычесть 4, то получится 5.

Sport

Спорт

Le basket-ball, le volley-ball et le football sont des sports.

Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.

Stalactite

Сосулька

Hier, il a plu et cette nuit il a gelé. Ce matin des stalactites étaient suspendus au toit.

Вчера шёл дождь, а ночью ударил мороз. На крыше нашего дома к утру образовались сосульки.

Station

Станция

Il existe des stations de bus, des stations de train et des stations de métro.

Бывают автобусные станции, железнодорожные станции, станции метро.

Station-service

Автозаправочная станция

A la station-service des automobiles, des autobus et des camions font le plein d’essence, qui leur permet de fonctionner.

На автозаправочной станции машины, автобусы и грузовики заправляются бензином, при помощи которого они ездят.

Statue

Скульптура

Les statues sont une forme d’art. Les statues sont faites de pierres, de bois ou de métal. Les statues peuvent représenter des personnes ou des animaux petits ou grands.

Скульптура – это вид искусства. Статуи делают из камня, дерева, металла. Статуи представляют собой больших и маленьких людей или животных.

Stylo

Ручка

Nous écrivons avec des stylos. Les stylos existent en métal, en plastique. Ils sont multicolores. Certains stylos nécessitent d’être remplis d’encre.

С помощью ручек мы пишем. Ручки бывают металлические или пластмассовые, а также разного цвета. Некоторые ручки нужно заправлять чернилами.

Sucre

Сахар

Les gens mettent du sucre dans leurs boissons pour les rendre plus douces et sucrées. Le sucre est fabriqué à base de canne à sucre.

Люди кладут сахар в напитки, чтобы они были сладкими. Сахар делают из сахарного тростника.

Sucrerie

Леденец

Les enfants aiment beaucoup les sucreries. Il faut prendre garde car les produits sucrés abîment les dents.

Дети очень любят леденцы. Но нужно быть осторожным, так как от сладкого портятся зубы.

Sud

Юг

Le Sud est une direction. Le Sud est l’opposé du Nord. Si tu es face au lever du Soleil, le Sud est à la droite.

Юг – это направление. Юг находится на противоположной стороне от севера. Если встать лицом к восходу солнца, юг будет с правой стороны.

Superbe, magnifique

Чудесный

Quelle robe magnifique! On me l’a offerte pour mon anniversaire.

Какое замечательное платье! Мне его подарили на день рождения!

Supermarché

Универсам

Un supermarché est une grande surface où l’on vend toutes sortes d’articles.

Универсам – это большое помещение, в котором продаются различные товары.

Supposer, croire, penser

Предполагать

Michel croit qu’il va pleuvoir demain. Hier, il pensait qu’il ferait beau, mais au contraire il a neigé.

Миша предполагает, что завтра будет дождь. Он предполагал вчера, что будет дождь, но вместо этого пошёл снег.

Surprendre, surprise

Удивляться

On nous a dit qu’aujourd’hui il ferait un temps magnifique, et nous avons été surpris parce qu’il a plu.

Нам сказали, что сегодня будет хорошая погода, и мы были очень удивлены, потому что пошёл дождь.

Т

Table

Стол

Une table est un meuble. Les gens mangent, écrivent et causent sur une table.

Стол – это мебель. За столом люди едят, пишут, беседуют.

Tableau

Картина

La mer a beaucoup plu à Carine. Elle a peint un tableau de la mer et l’a accroché sur le mur dans sa chambre. Maintenant tous ses amis peuvent voir ce tableau magnifique.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карманная библиотека словарей

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии