Читаем Новый школьный русско-итальянский словарь полностью

La maestra insegna ai bambini a scuola. Questo è il suo lavoro.

Учить

Insegnare

Коля научился читать. Его родители научили его читать в четыре года.

Nicola ha imparato a leggere. I suoi genitori gli hanno insegnato a leggere a quattro anni.

Ф

Фабрика

Fabbrica

Катина мама работает на фабрике. Там много машин, которые делают одежду.

La mamma di Katia lavora in fabbrica. Lì ci sono molte macchine che fanno i vestiti.

Факт

Fatto

Факт – это то, что существует на самом деле. Слоны – большие животные. Зебры полосатые. Это факты.

Il fatto è ciò che esiste nella realtà. Gli elefanti sono animali grandi. Le zebre hanno il manto a strisce. Questi sono fatti.

Фартук

Grembiule

Когда вы готовите еду, вы должны одевать фартук, чтобы не запачкать одежду.

Quando si cucina, bisogna indossare il grembiule per non sporcare i vestiti.

Февраль

Febbraio

Февраль – самый холодный месяц года. Каждый год в феврале бывает по 28 дней, а каждый четвёртый год – 29 дней. Этот год называется високосным.

Febbraio è il mese più freddo dell'anno. Ogni anno febraio ha 28 giorni, ogni 4 anni ne ha 29. Quest'anno si chiama bisestile.

Ферма

Fattorìa

Ферма – это большая территория, на которой люди выращивают зерно или разводят животных. Рядом с фермами обычно строят дома для фермеров и их семей.

La fattoria è un grande territorio dove si coltiva il grano о s'allevano gli animali. Vicino alle fattorie di solito costruiscono le case per i fattori e le loro famiglie.

Физкультурный зал

Palestra

Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и играют в различные спортивные игры. В каждой школе есть физкультурный зал.

La palestra è un locale dove le persone fanno gli esercizi sportivi e giocano a vari giochi. In ogni scuola c'è una palestra.

Флаг

Bandiera

Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.

La bandiera è un grosso pezzo di stoffa su cui sono rappresentati dei simboli. Ogni paese ha la sua bandiera.

Форма

Divisa

Все милиционеры носят специальную форму, чтобы каждый человек сразу узнавал их.

Tutti i poliziotti indossano una divisa speciale perché tutti li riconoscano subito.

Фотоаппарат

Macchina fotografica

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течении нескольких секунд.

La macchina fotografica è un piccolo apparecchio con cui si scattano le fotografie. Alcune macchine fotografiche possono fare le fotografie nel giro di pochi secondi.

Футбол

Calcio

Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды. Одна команда старается забить мяч в ворота другой. Вторая команда должна помешать ей в этом и сама забросить мяч в ворота противника. В футболе выигрывает та команда, которая забьёт больше голов.

Il calcio è un divertente tipo di sport. Nel calcio giocano due squadre. Una squadra cerca di fare entrare la palla nella porta della squadra avversaria. La seconda squadra deve cercare di impedirlo e di fare goal. Nel calcio vince la squadra che fa più goal.

Футбол (европейский)

Calcio

Футбол – это вид спорта. В футболе побеждает та команда, которая забьёт больше голов.

Il calcio è un genere di sport. Nel calcio vince la squadra che segna più goal.

X

Хвост

Coda

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у зайца хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

La coda è una parte del corpo degli animali. Gli scoiattoli hanno la coda lunga e folta, la lepre ha la coda corta, i topi hanno la coda sottile.

Хихикать

Ridere sotto i baffi

Боб хихикал, когда рассказывал смешную историю. В одном месте рассказа он так расхихикался, что не мог рассказать эту весёлую историю до конца.

Bob rideva sotto i baffi mentre stava raccontante una storia divertente. In un punto del racconto gli è venuto così tanto da ridere che non è riuscito a raccontare la storia fino alla fine.

Хлеб

Pane

Хлеб бывает белый и чёрный. Дети должны бережно обращаться с хлебом.

Il pane può essere bianco о nero. I bambini devono mangiare il pane con parsimonia.

Хобби

Hobby

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Laura colleziona francobolli di vari paesi. Questo è il suo hobby. La sua amica Katia ha un altro hobby: lei colleziona monete.

Хоккей

Hockey

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб в ворота противника.

Si gioca a hockey con uno speciale bastone e un disco. Vince la squadra che invia più dischi nella porta avversaria.

Холм

Colle

Ветряные мельницы обычно стоят на холмах, чтобы ветер свободно крутил их жернова.

I mulini a vento di solito si trovano sui colli, affinché il vento possa liberamente far girare le pale.

Холодильник

Frigorifero

Холодильник – это специальная машина, которая сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

II frigorifero è una macchina speciale che mantiene freddi i cibi e le bevande. Di solito i frigoriferi stanno in cucina.

Холодный

Freddo

Перейти на страницу:

Все книги серии Карманная библиотека словарей

Похожие книги

Словарь славянской мифологии
Словарь славянской мифологии

Эта книга расскажет вам о мире языческих богов, многих фантастических существах и мифических персонажах. Из нее вы узнаете, что не случайно до сих пор многие деревни и села носят имя бога Велеса, раскроете для себя смысл многих слов, традиционно употребляемых нами, и поймете, что сказочная Баба-яга и былинные богатыри не просто порождение фантазии некоего сочинителя, а отражение представлений о мире наших предков — славян.Обязательно прочтите эту книгу, вас ждет много интересного: о верованиях и обрядах наших славянских предков; о сходстве и отличии религиозных воззрений различных племен; о том, какие животные почитались и какими магическими свойствами они наделялись; о праздниках, представлениях о жизни и смерти, добре и зле…Издание будет интересно школьникам, студентам, а также всем, кто увлекается фольклором, историей и культурой славян.

И. А. Мудрова , Ирина Анатольевна Мудрова

Словари / Справочники / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги