Читаем Новый враг полностью

– Да, на меня. Я, конечно, лично не представлялся, да в этом и не было необходимости: твои друзья исправно передавали тебе мои поручения. А деньги тебе, разумеется, приносил посредник. Ты всегда была хорошей сотрудницей, хоть иногда и чересчур требовательной. – У молодой учительницы борьбы, похоже, пропал дар речи. – Славное было времечко! Ты ездила по моему заданию в Японию, чтобы разыскать моего злейшего конкурента мистера Нобоки. Никто не знал, как он выглядит и где живёт – но ты его нашла. Хочешь знать, что с ним стало?

– Тогда я была слишком наивной, – прошептала Алиша Уайт, она же Ким Глубина.

– Он свалился в водопад. Досадный несчастный случай. А хочешь знать, что случилось с тем предателем – оборотнем-каракатицей, которого ты доставила обратно в Калифорнию?

Мисс Уайт молча покачала головой, но Алан Дорн всё-таки продолжил:

– Из него сделали запеканку. Говорят, посетители ресторана были в восторге.

Мне стало дурно. Хотелось зажать уши – но нельзя.

– Ты всегда была трудным агентом: часто подумывала о том, чтобы снова жить косаткой, слишком дорожила своими дурацкими кольцами с полудрагоценными камнями, отличалась чрезмерным честолюбием. Но, если ты бросишь эту школу и снова будешь работать на меня, я отпущу этих детей.

Затаив дыхание я наблюдал за мисс Уайт. Она ни в коем случае не должна соглашаться на эту сделку! Она нам нужна, однажды мы её уже чуть не потеряли! Кроме того, она поклялась никогда больше этим не заниматься! Но вдруг она ответит «да», чтобы вызволить нас отсюда?

– А где гарантия, что ты действительно отпустишь моих людей? – спросила мисс Уайт, и Шари уставилась на неё с не меньшим потрясением, чем я: это прозвучало так, будто она готова согласиться. Но тут я – похоже, только я – услышал в голове её шёпот: – Тьяго, бегите, понял? Выход слева, замок в передней двери деактивирован. До моря всего сотня метров. Плывите как можно скорее на север!

Я не отважился кивнуть. Покосившись на Шари, я увидел, что она тоже получила послание. Видимо, мисс Уайт превратила какую-то крохотную частицу тела – а это ужасно трудно! – и мгновенно всех нас оповестила.

Бенджамин Блэкхарт тоже помогал планировать побег – я видел это по его жёлтым волчьим глазам.

И вот момент настал. Мисс Уайт напала ловко и стремительно, как кобра. Она ногой выбила пистолет из руки Алана Дорна, заставив его отпустить Холли. Второй пинок пришёлся в грудь Адаму-гиене – его отшвырнуло к стене, где он теперь валялся хрипя.

Одновременно волк Бенджамин Блэкхарт прыгнул на Сергея и цапнул его за запястье, отчего смотритель выронил нож.

Я схватил Шари за руку, и мы вдвоём побежали за волками, которые уже выскочили за дверь.

– За нами – мы покажем дорогу! – крикнул нам Караг и огромными прыжками помчался за Ноэми и Саммер. Холли сидела на голове у Карага, вцепившись ему в уши и подгоняя нас:

– Шевелите плавниками!

Но тут слева нам наперерез выполз коралловый аспид. Я так разогнался, что не успел затормозить. Ещё миллисекунда – и я наступлю змее на хвост!

Повезло, что мы с Шари держались за руки. Подруга-дельфин дёрнула меня назад, и я, споткнувшись, избежал встречи с рептилией. Но она преградила нам путь, дёргая в нашу сторону головой с разинутой пастью.

– Она безобидная – только похожа на ядовитую! – крикнула мисс Уайт. – Бегите!

Мы побежали. Но из-за змеи мы почти лишились преимущества во времени, и Ларри погнался за нами.

Мысленно попросив прощения у свернувшейся клубком змеи, я схватил её и швырнул в Ларри. Пытаясь уклониться, он споткнулся и рухнул на колени. Мы с Шари, тяжело отдуваясь, бежали по коридору вслед за одноклассниками. Под ногами у нас сновали белые мыши, а на камере наблюдения, всё ещё залепленной жвачкой, сидели несколько кузнечиков.

Вскоре наша компания пополнилась. Дженни, по-прежнему в рабочем комбинезоне, счастливо улыбаясь, спешила к выходу. Рядом с ней и за ней семенили четыре морские выдры, пятую она несла под мышкой. На левом плече у неё восседала хищная птица, на правом – серая белка-летяга.

– Скорей бы выбраться отсюда, – вздохнула Дженни, поманив похожее на кошку существо с чёрно-белым полосатым хвостом, которое робко кралось за ней. – Я уже выпустила всех местных животных, которые сами о себе позаботятся, а остальных пусть заберёт полиция.

– Хорошая идея, – одобрил Крис и побежал вперёд.

На этот раз мы нашли выход и ломанулись на улицу через переднюю дверь. Навесной замок на проволочной ограде перед выходом был открыт – он свисал вниз дохлой змеёй.

– Здесь мы разделимся на группы, – торопливо проговорила Сьерра. – Порознь нас труднее поймать.

– Встретимся где договорились, – прорычала Тикаани, махнув на прощание хвостом, и лесные оборотни разбежались в разные стороны. Дженни со своими подопечными поспешила к пляжу. Нам тоже надо было туда, но мы замешкались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей