Читаем Новый враг полностью

Некоторое время ничего не происходило, не считая стрекота вертолёта. Я настороженно запрокинул голову, но стрекот вскоре стих вдали. Наверное, ложная тревога: здесь полно вертолётов. Мы говорили о Леннокс, о моём исключении из школы и о происшествии в пресном пруду. Крис с Ноем играли в карты с Холли – она их разгромила наголову. Юна с Оливией пытались читать друг у друга по линиям рук.

Вскоре прибыло подкрепление. Сначала явились трое сотрудников службы безопасности Совета – двое тренированных мужчин и темнокожая женщина крепкого телосложения с короткими волосами, выкрашенными в белый цвет. По их виду сразу понятно – с ними шутки плохи.

– Джесси Паркс, – представилась женщина. – А ты Тьяго, да? Фаррин о тебе рассказывал. Вот не повезло, что те ребята заманили тебя в ловушку.

– Э… да, – смущённо пробормотал я.

Почти одновременно прибыл отец Финни Ник Грейсон – высокий мужчина с оттопыренными ушами и выступающим кадыком. Теперь он знал о существовании лесных и морских оборотней; Финни мне рассказывала, что он даже поддерживает связь с Советом. Грейсон приветливо мне кивнул и больше не обращал на нас внимания, потому что Финни бросилась к нему в объятия:

– Папа! Спасибо, что защитил нашу школу!

– Не за что, – улыбнулся мистер Грейсон. – Я ведь хочу, чтобы ты продолжала учиться.

Когда мы впустили подкрепление, я воспользовался случаем выглянуть наружу – и увидел, как к нам пикирует орлан-белохвост:

– В порту Ки-Уэста швартуется яхта Лидии Леннокс – Элла и мистер Биттергрин тоже на борту! А ещё эти двое мальчишек из вашей школы – Токо и Барри.

Мы озадаченно и встревоженно переглянулись. Может, это совпадение, что не только мы с Джонни решили отдохнуть в воскресенье в Ки-Уэсте?

Фаррин подхватил свою куртку, махнул сотрудникам службы безопасности Совета, мисс Уайт и мистеру Грейсону:

– Выдвигаемся. Пора её арестовать.

<p>Расплата</p>

Мисс Уайт и мистер Кристалл обнялись и поцеловались на прощание, не заботясь о том, что за ними все наблюдают. Пока они отвлеклись, я спросил Фаррина Гарсию:

– Можно мне с вами?

Он помедлил с ответом:

– Вообще-то я планировал, что ты поможешь защитить учеников здесь, в укрытии.

– Потом помогу! Пожалуйста! – Я ужасно хотел присутствовать при аресте своего заклятого врага – за последние месяцы она причинила мне и «Голубому рифу» столько зла. Если бы не двоюродный брат тигриц-близнецов, наш бой в Эверглейдсе наверняка закончился бы смертельно.

– Честно говоря, я бы тоже с удовольствием на это посмотрел… Я прослежу, чтобы Тьяго не влип в неприятности, – проворчал Джонни.

– Ну ладно. Только держитесь в пятидесяти метрах. Я обеспечу вам мысленную трансляцию, чтобы вы слышали, о чём мы говорим, – произнёс Фаррин не терпящим возражения тоном. Мои друзья, тоже надеявшиеся его уговорить взять их с собой, тут же сдались.

Обняв и поцеловав Шари на прощание, я с бешено колотящимся сердцем двинулся следом за отрядом. Ки-Уэст такой маленький, что мы отправились в порт пешком, то и дело оглядываясь, не преследует ли нас кто-нибудь – человек или зверь.

Ещё издалека мы увидели мачты, антенны и радарные установки. Порт был очень красивый – с деревянными мостками и пальмами. Между деревянными столбиками, торчащими на мостках каждые несколько метров, были натянуты канаты. Мы взволнованно разглядывали многочисленные, в основном белые, лодки, пришвартованные в порту. Там даже стоял на якоре двухмачтовый парусник.

– А вот и он! «Питон III», – сказал один из сотрудников службы безопасности, указывая на тридцатиметровую бело-бежевую моторную яхту. – Я слышал, что она стоит несколько миллионов. Шесть огромных кают с отдельными ваннами и позолоченными кранами, всё отделано красным деревом, на палубе джакузи.

Так вот на что она тратила деньги, из-за которых проливалась кровь! Со смесью восхищения и разочарования мы разглядывали роскошную яхту. Разочарования – потому что на палубе пришвартованного к пирсу «Питона III» никого не было видно.

– Великая волна! Мы их упустили! – Фаррин с беспокойством огляделся.

– Нет, не упустили – вон они, – буркнул Джонни, указывая куда-то.

Миссис Леннокс и компания сидели в том же ресторане, где мы сегодня обедали. Там можно было сидеть под открытым небом с напитком в руке, любуясь закатом над морем. Особым посетителям предоставляли отдельные тканые павильончики на краю зоны для гостей. На деревянной ресторанной вывеске был изображён ухмыляющийся пеликан в поварском колпаке и с тарелкой устриц в клюве.

– Вы останетесь здесь, – скомандовал мистер Грейсон.

Мы с Джонни послушно остались у пирса, откуда хорошо был виден «Питон III». Остальные направились к Леннокс и Карлу Биттергрину – низкорослому мужчине квадратного телосложения в дорогом пиджаке и начищенных до блеска ботинках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей