Читаем Новый враг полностью

– Вот именно. Дорн увёл практически у неё из-под носа редких рептилий с её территории – Эверглейдса. А ещё орхидеи-призраки и гигантского си́рена. Поэтому Лидия наверняка злорадствовала, когда после вашего похищения полиция перевернула его штаб-квартиру вверх дном.

В кухню протиснулся массивный Джонни:

– Вы тут прямо как на похоронах. Я что-то пропустил?

Когда Фаррин вкратце рассказал ему, что произошло, Джонни опешил:

– Дорн направляется сюда и жаждет отомстить?! Зашибись! А другие учителя что говорят?

– Мы только что решили эвакуировать «Голубой риф», – сказал мистер Гарсия.

– Эвакуировать?! – ужаснулся я. – Как тогда, перед ураганом? Вывезти всех?

Он кивнул:

– Много учеников уехали на выходные к родителям. Остальные собирают сейчас вещи, Алиша и Джек посадят тех, кто не может плыть сам, в «Турборыбу» и «Зодиак». Проблема в том, что мы ещё не выбрали подходящее укрытие.

Страх за друзей опутал меня липкой паутиной. Леннокс и Дорн хотят с нами поквитаться, и они ни перед чем не остановятся. Все, кто ещё остался в «Голубом рифе», должны как можно скорее его покинуть.

– В открытое море? – предложил Джонни.

– У нас нет корабля, на котором можно провести несколько дней, – возразил Фаррин. – Арендовать его за такой короткий срок тоже будет трудно.

– А как насчёт этого дома? – спросил я.

Фаррин скептически покачал головой:

– Люди Дорна наверняка уже выяснили, какой дом принадлежит мне. Но я, кажется, кое-что придумал. – Он снова взялся за телефон. – Через несколько минут разузнаю побольше. – Позвонив кому-то, он кивнул нам: – Я организовал надёжное укрытие. Джек Кристалл уже в курсе. Мы отправимся прямо туда. – Пока в духовке подрумянивались булочки с корицей, Фаррин сходил за дочерью, игравшей в своей комнате, и теперь Эмили в летнем платьице сидела у него на руках. – Прости, золотце, но мне нужно срочно кое-что уладить… Я отведу тебя к Терезе, хорошо? Мама сейчас на севере – она не успеет так быстро приехать.

– Не хочу к Терезе – хочу остаться с вами, – заныла Эмили, скорчив упрямую рожицу. Услышав, что так не получится, она спросила: – А Тьяго не может остаться здесь и поиграть со мной?

– Нет, он мне нужен, – ответил ей папа.

Я ему нужен. Чертовски приятное ощущение. В тот момент я готов был ради него пройти сквозь огонь… Хотя я водное существо.

– Ну вот! – расстроилась Эмили. – Раз вы меня не берёте, вы гадкие!

– Да, мы такие, – согласился Фаррин Гарсия, снова доставая телефон, чтобы что-то организовать или обсудить.

Эмили не нашлась, что на это ответить, и, сжимая одной рукой плюшевого дельфина, а другой запихивая в рот кусок ананаса, обиженно поглядывала на нас.

Но Фаррин прав: брать малышку с собой опасно.

Следующие несколько часов будут жаркими.

<p>В укрытии</p>

Наспех выпив кофе с сенсационно вкусными булочками с корицей и сливочным маслом, мы отвели Эмили к соседке с перманентной завивкой и заторопились в путь.

Всего в нескольких улицах от милых деревянных жилых домиков раскинулась промышленная зона. Там находился и неприметный серый склад, который отпер нам знакомый Фаррина Гарсии – молчаливый мужчина с кожей цвета полированного эбенового дерева. На бетонном причале и пришвартованных поблизости лодках со скучающим видом восседали пеликаны. Туристы сюда не забредали, кроме нас, никого не было видно.

Я наблюдал за Фаррином, который сосредоточенно оглядывался по сторонам, задействовав все органы чувств.

– Есть шпионы поблизости? – озабоченно спросил я, вспомнив оборотня-чайку, по заданию Леннокс следившего за нами во время поисков квартиры и боя в Эверглейдсе.

Фаррин молча покачал головой, продолжая прислушиваться.

– Располагайтесь поудобнее… До следующей недели, пока не придёт новая партия товара, склад ваш, – сказал его знакомый и, отмахнувшись от слов благодарности, попрощался.

– Какое тут может быть удобство? – спросил я, увидев склад изнутри. Это было большое помещение без окон с пыльными бетонными полами. У стены штабелем громоздились поддоны с какими-то товарами, упакованными в плёнку.

– По крайней мере, здесь есть офис, туалет и душ, – заметил Джонни с другого конца склада.

– Я велел ребятам прихватить с собой спальные мешки, туристические коврики и провиант, – сказал Фаррин. – Надеюсь, мы пробудем здесь не очень долго – мы собираемся в ближайшее время… – Он резко обернулся. – Внимание, кто-то идёт!

Мимо нас пролетела озёрная крачка – Шелби:

– Остальные сейчас прибудут – мне поручили проверить, всё ли спокойно. По-моему, да!

Я озирался в поисках Дейзи-пеликана, но потом вспомнил, что выходные она обычно проводит с родителями.

Немного погодя появились «Турборыба» и «Зодиак», набитые учениками и их вещами.

– Тише… И побыстрее, – велела мисс Уайт пассажирам, которые с рюкзаками и ковриками один за другим быстро зашагали в складское помещение. Тем временем мисс Беннетт и Джошуа накрыли обе лодки брезентом, чтобы их никто не узнал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей