Читаем «Новый завет» полностью

— Я никого не сужу. А если сужу, то сужу истинно, потому что нас двое — я и отец небесный, а по закону двух свидетелей достаточно для истинного суда.

Вот, пожалуйста! В этом весь «Иоанн». Я не сужу. Нет, вообще-то сужу, но сужу не один, ибо нас двое. А раз так, то я прав, а вы не правы. Тут самое время показать им язык.

И опять это стремление отмежевать Иисуса от иудеев.

«А и в законе вашемнаписано, что двух человек свидетельство истинно».

В вашем иудейском законе. Каково? Он даже не заметил, что записал в человеки не только Христа, но и господа бога.

«Не поняли, что говорил Он об Отце».

До сих пор не поняли. И я не понимаю. А вы?

«Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда, как же ты говоришь, что освободишь нас?»

«Ваш отец Диавол».

Не больше и не меньше.

«Не правду ли мы говорим, что ты Самарянин, и что бес в тебе?»

«Во Мне беса нет, а вы бесчестите Меня. Кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек».

«Теперь мы узнали, что бес в тебе».

То есть, все сомнения рассеялись.

Обратите внимание: Иисус пытается опровергнуть обвинение в одержимости бесом, но пропускает мимо ушей слова о том, что он самаритянин. Здесь торчат уши «Иоанна».

Спор дошёл до кульминационной точки.

— Авраам увидел меня и возрадовался.

— Ты видел Авраама?

— Я был ещё до Авраама, уважаемые.

«Тогда взяли каменья, чтобы бросить на него…»

Понятное дело, он же богохульствовал в храме. Иисус убежал из «дома отца Его».

Проходили по пересечённой местности и увидели слепца. Апостолы решили пофилософствовать.

— Учитель, почему он слепой? Потому что грешил, или потому что родители его грешили?

— Нет, не потому. Он слепой не «почему», а «для чего». Для того, чтобы на нём могли проявиться дела божьи.

Господин Лазарев, этот христианский спец по диагностике кармы, может быть свободным.

Христос плюнул на землю, смешал слюну с пылью, намазал этой кашицей глаза больного, и больной прозрел. Ура.

Как обычно, была суббота. Такое ощущение, что он лишь по субботам и лечил.

Другая версия — суббота была каждый день.

«Тогда иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел».

В этом подозрении есть рациональное зерно. До этого случая паренёк не работал, сидел на обочине и просил милостыню.

А теперь придётся засучить рукава и начать зарабатывать на жизнь. Или записываться в апостолы.

Дальше всё было, как в детективе. Иудеи (в субботу!) вызвали родителей слепца на допрос.

— Это ваш сын?

— Это наш сын.

— Он родился слепым?

— Слепым как крот, ваша честь.

— А как же он прозрел?

— Понятия не имеем. Спросите его сами, он уже совершеннолетний.

Сурово.

«Так отвечали родители его, потому что боялись иудеев».

А сами-то, кто были, бушмены что ли?

«Ибо иудеи сговорились уже, чтобы тех, кто признает Его за Христа, отлучать от синагоги».

Вызвали сына. Паренёк был хорошо подкован в теологии.

— Радуйся, мы знаем, что тебя вылечил грешник.

— Грешник он или нет, я не знаю, но знаю, что раньше был я слепой, а теперь зрячий.

— А как он вылечил тебя?

— Я уже рассказывал. Что вы всё расспрашиваете, никак в ученики к нему записаться хотите?

— Ты его ученик, а мы — ученики Моисея. С Моисеем бог разговаривал, и мы знаем об этом, а что это за фрукт, который тебя вылечил, мы не знаем.

— Странно, что вы не знаете, ведь он мне глаза открыл, а это лишь богу под силу.

— Кто ты такой, чтобы нас поучать?

«И выгнали его вон».

Иисус получил ещё одного поклонника. Сначала он не работал и просил милостыню. Теперь он был его учеником. И опять не работал.

«На суд Я пришел: чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы».

Чтобы видящие стали слепы. У него получилось.

— Кто входит в овчарню не через дверь, тот вор и разбойник. А пастуху привратник дверь открывает, он входит, овцы его узнают, он зовёт их по именам. И овцы выходят. Через дверь. Так вот, я — дверь для овец. Понятно?

— Нет, — апостолы переглянулись.

— Я дверь, а вы овцы. Все, кто приходили до меня, были «воры и разбойники». Но только тот, кто войдёт в меня, как в дверь, получит вечную жизнь. Теперь понятно?

— То есть, мы овцы, а ты — дверь, в которую мы выходим к пастуху?

— Наконец-то.

— А пастух тогда, кто?

— Я пастух. «Я есмь пастырь добрый и жизнь Мою полагаю за овец».

— Спасибо, конечно, но мы думали, что ты дверь, а не пастух.

— Я дверь и я же пастух, что тут сложного?

— Да нет, всё очень просто. Ты дверь и пастух. А мы овцы.

— Правильно. Но у меня есть и другие овцы, о которых вы не знаете. Их я тоже пасу.

— Ты им пастух и дверь?

— Ну, да.

— Сложно всё это. И жизнь ты полагаешь и за наше стадо, и за остальные отары?

— Да. Лучше, конечно, собрать вас в кучку. Я так и сделаю. И будет одно стадо и один пастух.

— И жизнь отдашь за это большое стадо?

— Да, отдам. Именно за это меня бог и любит. «Потому любит Меня Отец Мой, что Я отдаю жизнь мою, чтобы опять принять ее».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза