Читаем «Новый завет» полностью

«Ибо вы находитесь в опасности — за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище».

Римское право — это нечто. Все знали, что если сборище не будет иметь юридических оснований, то очень скоро в город войдут легионы и порядок будет навед`н — любой ценой.

Самое главное — власти признали за христианской церковью право на существование.

«По прекращении мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления, пошел в Македонию».

В Иерусалим он не пошёл, передумал. Решил сразу в Македонию. В Македонии его ждал Тимофей, который Лука. Через Македонию Павел пошёл в Грецию… И вернулся.

«Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию».

По причине возмущения? Да он жил среди возмущений всю дорогу. Не поэтому он решил возвращаться в Сирию. Не было «окна» для прохода в Италию, Лука не смог ничего организовать.

Павел собрал всю группу и повёл их вдоль границ. Они как бы ощупывали крепость барьера.

«Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Аристарх и Секунд, и Гай и Тимофей, и Тихик и Трофим».

Одни греки и римляне. Если не считать Тимофея-Луку, который тоже был наполовину греком.

«Они, пройдя вперед, ожидали нас в Троаде. А мы отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней».

Вперёд засылается группа, которая наводит мосты и ждёт. Прибывает штаб во главе с Павлом, который проводит рекогносцировку и оценивает ситуацию. При отрицательном результате намечается следующая точка и сценарий повторяется.

Никаких проповедей в синагогах и на площадях — только инструктажи и беседы с учениками.

В Троаде Павел так долго инструктировал местную братву, что один из слушателей уснул на подоконнике и свалился на пол.

«Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком».

Вот так, решил прогуляться. Без свидетелей. Это значит, что по дороге в Асс у него произошла очень важная встреча. Встреча с кем-то, кого никто не должен был видеть.

Тот, с кем он встретился, не сказал ему ничего хорошего, ибо Павел резко поменял планы и приуныл.

В Ассе он встретился с основной группой и приказал двигать на Митилину, где они сели на корабль и поехали в Милет.

«Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме».

Срочно в Иерусалим. Никаких походов больше, пока он не предстанет перед пресвитерами и апостолами.

Павел знал, что в Иерусалиме всё может кончиться очень плохо. Для него. Единственный раз Павел предстаёт перед нами расстроенным. И растерянным.

«Из Милета послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви, и когда пришли они к нему, сказал: “Вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами… И вот ныне я иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною… И знаю, что уже не увидите лица моего все вы… Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно учил каждого из вас”».

Он словно пытался предупредить их о чём-то.

«Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его, скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля».

Интересно, от кого исходил приказ прервать поход и срочно вернуться в Иерусалим? Иаков или Пётр, кто дал команду?

«Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару, и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли. Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля».

Что-то не сильно Павел торопился в Иерусалим. Колебался?

«И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим».

Теперь понятно, что приказ исходил от Иакова — Павла вызывали на ковёр. И все это понимали. Решалась его судьба, а заодно судьба всех неофитов — неиудеев.

«Мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город».

Они его, как на смерть провожали. Оно и понятно: то, как расправились с Иудой или с Ананией и его женой, было обычной практикой у апостолов. Но, неужели Павел вот так просто пойдёт в Иерусалим, и даже к Петру не заглянет?

«Мы же прибыли из Тира в Птолемаиду, где пробыли у братьев один день. А на другой день Павел и мы пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него».

Вот оно. Почему-то Лука не хочет упоминать Петра, но и Филипп чего-то стоит. Он одним из первых начал обращать язычников — помните историю с эфиопским королевским казначеем?

Посидели, поговорили.

«И мы, и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим».

Все просили не ходить, но он пошёл. А ведь мог и не ходить.

Мог ли Павел не ходить в Иерусалим? Конечно, мог. У него была такая мощная база, что он уже не зависел от маленькой иерусалимской организации, даже если она формально считалась главной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза