Читаем «Новый завет» полностью

«Павел сказал тысяченачальнику: «Можно ли мне сказать тебе нечто?» А тот сказал: «Ты знаешь по-гречески?»

— Знаю, — сказал Павел и попросил разрешения обратиться к народу.

— Обращайся, — сказал командир.

«Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубочайшее молчание, начал говорить на еврейском языке…»

Павел хотел оправдаться перед народом? Вряд ли. Он не знал за собой вины. Ему нужно было придать народным страстям определённое направление. И он его придал.

«Мужи братия и отцы! Выслушайте теперь мое оправдание перед вами… Я иудей, родившийся в Тарсе… Я до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу…»

Он поведал им историю своего обращения, которую и так знала каждая собака в Иерусалиме. А потом… Он рассказал нечто новое о своём видении возле Дамаска.

«И Он сказал мне: “Иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам”».

Ну, во-первых, он ему такого не говорил, а во-вторых… Это было неважно.

«До этого слова слушали его; а за сим подняли крик, говоря: “«Истреби от земли такого! Ибо ему не должно жить”».

Лука специально оговаривает, на каком языке Павел обращался к тысяченачальнику и к народу. Это имело значение — судя по всему, чиновник не знал еврейского.

«Тысяченачальник повелел вести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него».

Если бы он знал язык, то не стал бы прибегать к таким мерам — ему достаточно было прислушаться к крикам на площади.

«Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: “Разве вам позволено бичевать римского гражданина, да и без суда?”»

Павел извлёк из рукава первого туза — приём сработал. Экзекуцию прекратили.

«Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: “Скажи мне, ты римский гражданин?” Он сказал: “Да”. Тысяченачальник отвечал: “Я за большие деньги приобрел это гражданство”. Павел же сказал: “А я родился в нем”. Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он римский гражданин, испугался, что связал его».

Теперь речь шла о римском правосудии. Нужно было узнать, подлежит ли узник суду синедриона, а потом решать, стоит ли его передавать в руки римского суда. Но. как красиво Павел поддел тысяченачальника своим римским гражданством!

«На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его иудеи, освободил его от оков и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, выведя Павла, поставил его перед ними».

Павел обратился к синедриону с приветствием, но первосвященникам его обращение не понравилось.

«Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам».

Вот так. По устам. Чтобы не говорил лишнего. Павел себя еле сдержал.

«Тогда Павел сказал ему: “Бог будет бить тебя, стена подбеленная! Ты сидишь, чтобы судить по Закону, и, вопреки Закону, велишь бить меня”».

Это зря, конечно. Теперь он мог и не дожить до римского суда.

«Предстоящие же сказали: “Первосвященника Божия поносишь?”»

Павел сказал: «Я не знал, братия, что он первосвященник».

Он прекрасно знал, кто такой Анания, но ему хватило ума отыграть назад свои дерзкие слова. Видя, как враждебно настроен синедрион, Павел решил поискать брешь в стане врага.

«Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: “Мужи братия! Я фарисей, сын фарисея; за чаяния воскресения мертвых меня судят”».

Он был не только римским гражданином, но и принадлежал к фарисейскому сословию. Второй туз вылетел из рукава и лёг на стол. И очень вовремя.

«Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось. Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое».

Появился шанс избежать суда синедриона, что и требовалось доказать. Павел выигрывал партию. Пока.

«Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: “Ничего худого мы не находим в этом человеке”».

Синедрион превратился в базар — этого Павел и добивался. В таком хаосе ни о каком суде не могло быть и речи.

«Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам отвести его в крепость».

Иаков был огорчён — Павел остался жив. А сам Павел ночью получил очередное указание.

«Дерзай, Павел, ибо как ты свидетельствовал в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме».

О Риме Павел давно говорил, но моральная поддержка ему не помешала.

«С наступлением дня некоторые иудеи заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла. Было же более сорока, сделавших такое заклятие».

Теперь ему точно не было смысла оставаться в Иерусалиме. Заговорщики пришли к первосвященникам и предложили план убийства Павла.

«Нынче же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза