Читаем Нож сновидений полностью

Когда два дня назад к городским стенам подошли Луан и остальные, – причем их армия насчитывала шестьдесят тысяч человек, – в городе началось некоторое волнение, но когда выяснилось, что они не станут занимать лагеря, оставленные Джаридом Сарандом, горожане устроили уличные гуляния. Помимо всего прочего, этот Джарид увел с собой солдат тех Домов, которые теперь встали на сторону Илэйн, но вряд ли он подозревает о произошедших переменах. Только Свету известно, что за неприятности еще учинит этот тип. Однако требование, которое принес Ханселле, давало возможность иначе взглянуть на гигантский лагерь, расположившийся в миле к югу от Нижнего Кэймлина. Если Арателле, Луан и остальные знают о том, что снабжение города идет из Тира и Иллиана посредством путевых врат, а на сегодняшний день, это известно чуть ли не каждому жителю Андора, то, вполне вероятно, что они, наконец, признали, что осада ни к чему не приведет. Охранная грамота – необходимая вещь, если речь идет о боевом фронте. Возможно, они предложат Илэйн сдать Кэймлин, чтобы избежать большого штурма. Объявления о том, что еще ряд Домов оказал поддержку дому Траканд, разносили всадники, и, в большей степени, женщины из Родни, – теперь бумаги висели всюду, от Арингилла до шахтерских деревушек в Горах Тумана. Или, по крайней мере, скоро так и будет. Но, несмотря на то, что Сумеко и остальные представительницы Родни, знавшие Исцеление, трудились, не покладая рук, и даже если учитывать солдат Домов Кирен, Аншар и Барин, – ту часть, что не забрал с собой Джарид, – число войск Илэйн никак не приближалось к шестидесяти тысячам. Группки ополченцев начали стекаться в город, как только распространились слухи о том, что подход в Кэймлин свободен, но и этого было все равно недостаточно. Пройдет неделя, а то и больше, прежде чем появятся более-менее крупные отряды. Такие, по большей части, держатся подальше от города, опасаясь армии Аримиллы. Результат массового штурма, конечно, не так уж и очевиден, – у тех, кто занимает стену, есть значительное преимущество над теми, кто ее атакует, – однако, бой будет не из легких, тем более что рассчитывать на помощь не приходится. Дайлин нанесла еще один визит Данине Кандред на западе, но та все колебалась. За кандидатуру Илэйн выступало девять Домов, а требовалось заручиться поддержкой десяти, все висит на волоске, а эта треклятая Данина не может решить – поддерживать ей Траканд или все-таки нет.

– Почему они хотят встретиться со мной? – Илэйн приложила все усилия, чтобы не вложить в интонацию раздражение Бергитте. Бергитте и ее собственное.

Ханселле снова покраснел. Видимо, это происходит с ним часто. Чтоб ей сгореть, они и послали к ней мальчишку!

– Об этом мне не сообщили, миледи. Просто наказали потребовать охранную грамоту. – Он поколебался, но потом добавил. – Без нее они не войдут в Кэймлин, миледи.

Встав с кресла, Илэйн подошла к письменному столу, вытащила гладкий лист добротной белой бумаги из шкатулки розового дерева и обмакнула перо в хрустальную чернильницу, оправленную в серебро. Четкие фразы потекли на бумагу, без ее обычных витиеватых формулировок. Она изложила мысль коротко и четко.


Лорд Луан Норвелин, леди Арателле Реншар, лорд Пеливар Коулан, леди Аймлин Каранд, леди Эллориен Таймане и лорд Абелль Пендар могут без всяких опасений войти в Кэймлин и могут быть уверены, что им и их свите будет дозволено покинуть город в любое время, когда они того пожелают. Я приму их сегодня вечером в неформальной обстановке в Большом Зале, чего требует их положение в обществе. Нам предстоит беседа о Порубежниках.

Илэйн Траканд

Дочь-Наследница Андора

Верховная Опора Дома Траканд.

Илэйн старалась сохранять спокойствие, однако на последних словах перо все же царапнуло бумагу. Охранная грамота. Прядью огня она зажгла свечу, чтобы запечатать послание, и ее рука дрожала, пока золотистый воск капал на письмо. Значит, они полагают, что она станет удерживать их силой. Нет, они не просто полагают! Они заявляют об этом во всеуслышание! Девушка вдавила свою печать в виде бутона лилии в воск с такой силой, словно вознамерилась продавить столешницу.

– Вот, – сказала она, вручая листок юноше. От ее тона веяло ледяной стужей, и она не стала добавлять голосу немного теплоты. – Если и это не заставит их чувствовать себя спокойно, то пусть тогда завернутся в пеленки.

Раскат грома прогремел очень к месту.

Юноша снова покраснел, однако на этот раз от гнева, но благоразумно сдержался и, поблагодарив Илэйн, принялся аккуратно складывать листок. Он старательно прятал его под плащ, пока госпожа Харфор уводила его из приемной. Она лично проводит его до самой конюшни. Посланец таких благородных дворян, как Луан и другие, должен быть принят с особым почетом.

Внезапно весь гнев Илэйн улетучился, и на его месте возникла печаль. Она толком и не могла объяснить, откуда взялась эта грусть. В последнее время настроение резко меняется, причем без особых причин. Возможно, это скорбь о тех, кто погиб и кто еще погибнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги