Читаем Нож сновидений полностью

– Ты уверена, что не хочешь стать королевой, Дайлин? Луан и остальные сразу же окажут тебе поддержку, а как только я объявлю о том, что поддерживаю тебя, все те, кто заверил меня в своей лояльности, соответственно последуют моему примеру. Чтоб мне сгореть, быть может, даже Данина встанет на твою сторону.

Дайлин села и, прежде, чем что-то ответить, принялась расправлять свои синие юбки:

– Я более чем уверена. Управление моим собственным Домом – достаточно хлопотное занятие, не говоря уж про весь Андор. Кроме того, я не сторонница того, чтобы Дом на троне сменился без видимой причины. Такой, например, как отсутствие Дочери-Наследницы. Или, что куда хуже, потому, что имеющаяся наследница глупа, несведуща и жадна. К тебе ничто из этого не относится. Преемственность – залог стабильности, а стабильность – залог процветания, – она кивнула, словно ей самой понравилась эта фраза. – Знай, если бы тебя не стало до того, как ты вернулась в Кэймлин и объявила о своих притязаниях, я бы сделала это вместо тебя, но дело в том, что ты станешь лучшей правительницей, чем я. Лучшей для Андора. Отчасти потому, что ты связана с Драконом Возрожденным. – Дайлин выгнула бровь, приглашая Илэйн пояснить, в чем же заключается эта загадочная связь. – Но в гораздо большей степени, – продолжила она, когда Илэйн не удостоила ее ответом, – причина в тебе самой. Я видела, как ты росла, и к тому моменту, как тебе исполнилось пятнадцать, я уже знала, что ты станешь хорошей королевой. Возможно, лучшей, из тех, что когда-либо видел Андор.

Щеки Илэйн вспыхнули, а на глаза навернулись слезы. Да пропади они пропадом, эти перемены настроения! Только на сей раз дело вовсе не в беременности. Для нее похвала Дайлин все равно, что похвала матери. Матушка всегда была готова похвалить, но каждую похвалу следовало заслужить.

Утро выдалось напряженным, а пока она занималась только Кэймлином и дворцом, а не всем Андором. Госпожа Харфор сообщила, что те шпионы во дворце, которые передавали сведения Аримилле и ее союзникам, затаились, словно мыши, опасающиеся, что за ними наблюдает кот.

– И сейчас, миледи, их, наконец-то, можно с чистой совестью уволить, – объявила Рин, в ее голосе слышались довольные нотки. Ей не меньше, чем самой Илэйн, – а то, быть может, и больше – не нравилось, что во дворце обитают шпионы. Дочь-Наследница или Королева просто живут во дворце, но по мнению Первой Горничной принадлежит дворец именно ей. – Всех до единого. – Те же, кто шпионил для других, были оставлены во дворце, чтобы никто не заподозрил, что Рин все про них знает.

– Пусть остаются, а ты продолжай за ними наблюдать, – ответила Илэйн. – Вполне возможно, что именно они согласятся получать деньги от кого-то еще, а ты уже в курсе, чем они зани– маются.

Шпиона, о работе которого тебе известно, можно держать подальше от важной информации, или даже снабдить именно теми сведениями, которые ты сочтешь нужными. То же самое касается и глаз-и-ушей Айя, которых тоже обнаружила Рин. Айя не имели никакого права шпионить за Илэйн, и если она случайно скормит им ложные сведения, то они будут сами виноваты, если поведутся на них. Нельзя делать это слишком часто, чтобы они не поняли, что их шпионы раскрыты, но время от времени вполне возможно прибегнуть к такой хитрости.

– Как прикажете, миледи. Мир изменился, верно?

– Боюсь, что так, госпожа Харфор.

Статная женщина грустно кивнула, но тут же вернулась к делам:

– Одно окно в Большом Зале протекает, миледи. Если бы это была какая-нибудь мелочь, я не стала бы вас беспокоить, но там треснуло стекло, а значит, придется вызвать… – Список вопросов, которые ожидали одобрения Илэйн, и бумаг, которые требовали ее подписи, продолжился.

Мастер Норри скрипучим голосом вещал о повозках с зерном, бобами и с товарами на продажу, и с некоторым удивлением отметил, что количество поджогов не сократилось. За ночь сгорело семнадцать зданий. Он был уверен, что пленение Аримиллы положит этому конец, и был крайне удручен тем, что оказался неправ. Он принес на подпись смертные приговоры на имена Риса а’Баламана и Алдреда Гомазейна. Наемники-перебежчики едва ли могут рассчитывать на что-то другое, если только их новые хозяева не одерживают победу. Если бы Эвард Кордвин не погиб у ворот, то все равно его ждала бы виселица. Хафин Бакувун выслал ей прошение о вознаграждении за свои действия у Фармэддингских Ворот, но отклонить его было совсем несложно. Присутствие доманийского наемника и его людей у ворот до появления Дайлин возможно и оказалось решающим, но, тем не менее, эти люди просто отработали те деньги, что им заплатили, и не более того.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги