Читаем Ну, здравствуй, брат... полностью

Отец не стал провожать меня до поезда, щадя мое самолюбие и понимая желание выглядеть круто и самостоятельно. Он крепко похлопал меня по плечу и пожелал настоящей офицерской удачи. Все, что он считал нужным, он сказал мне накануне, дома. Главные наставления отца сводились к тому, что раньше половина Гордонов исторически училась в Слизерине и негодяями они не стали. Дело в том, что мама и папа всегда гордо отзывались о факультете и имени Годрика Гриффиндора, а история первой магической гражданской войны так тесно связана с Пожирателями Смерти и тем, что почти девяносто процентов их закончили Слизерин. Так что я для себя сделал однозначный вывод, что ни при каких условиях учиться в этом гадюшнике, если что, я не буду. Лучше уеду в Дурмстранг или рвану прямиком к дядюшке Джеффри. Но благоразумно о своем давнем решении я говорить родителям не стал. Я пожал руку папы на прощанье и решительно рванул сквозь барьер на платформу девять и три четверти. Странно, а почему не девять с половиной? Или это был бы уже намек на фильм, произведший на меня определенное впечатление? С такими веселыми мыслями, я вынырнул на тайной платформе. Гордон младший был одет в дорогой идеальный светло-бежевый летний костюм в тон к туфлям, дорогой чемодан-кофр катился за мной на колесиках. Магия невидимого расширения, да и небольшого облегчения груза, позволяла легко катить за выдвижную ручку свой багаж студента-первокурсника. Как то так вышло, что я не отличаюсь особой любовью к животным, птицам, рыбам или тем более к ползающим гадам. Наверное, я довольно таки жесткий, желчный и жестокий тип. Нет, в замке у нас полно попугаев, кошек, по территории разгуливают павлины, на водоемах — фламинго, лебеди, но я всю эту живность всегда рассматривал как красивую неизбежную декорацию и не более. Ни к какой живности я не привязался. У Анны в комнате в огромной клетке — вольере жил большой попугай ара, которого, естественно, она назвала Алекс, научила некоторым моим стандартным фразам, типа, «я старый солдат (моряк) и я не знаю слов любви», и совершенно справедливо опасалась за его безопасность. В Америку попугай не полетел, не на Гольфстриме, не своим ходом, не тушкой, не чучелом, он остался в Авалоне, ждать свою хозяйку на Рождественские каникулы.

Окутанный клубами пара и дыма, ярко-красный паровоз поезда «Хогвартс-экспресс» был готов к стандартному марш-броску в Шотландию. Толпа на перроне, шум, гам, суета. Я подкатил свой багаж ко второму вагону и легко поднялся в тамбур, благопристойно остановил попытку девушки-старшекурсницы, попытавшейся было помочь мне поднять чемодан в вагон. Тамбур был забит школьниками, общавшимися с родными и друзьями через открытые окна. Все шестиместные купе были набиты под завязку. Ни одного свободного места. Поезд медленно тронулся, понемногу проход стал освобождаться от школьников и я начал медленно продвигаться по коридору второго, затем третьего, и вот — четвертого вагона. Я с неподдельным интересом разглядывал ребят в купе и в коридоре. На мой вызывающий идеальный костюм английского денди, тоже посматривали. Я искал Гарри. По рассказам мамы и папы, я примерно представлял себе, как он выглядит. Стеклянные, прозрачные раздвижные двери купе, позволяли хорошо рассмотреть попутчиков. Наконец, мне повезло, и я увидел в одном купе, ближе к хвосту четвертого вагона двух мальчиков. Одного долговязого, рыжего и второго — худого, невысокого, черноволосого… очкарика Гарри. Это точно был он. Я решительно широко распахнул наполовину прикрытую стеклянную дверь и обратился к ним:

— Не возражаете, господа? Везде занято и никакого уважения к сыну лорда…

Оба тут же уставились на меня. Гарри кивнул. Я прошел внутрь и одним рывком защелкнул выдвижную ручку чемодана, одновременно утопились два колесика, а следующим решительным движением, одной правой рукой легко забросил багаж на верхнюю полку.

— Я не представился. Алекс Гордон… младший.

— Гарри. Гарри Поттер.

— Рон Уизли.

Мы обменялись рукопожатием. Я сел на сторону Гарри, рядом с дверью и перевел дух, откинувшись на спинку.

— Так ты сын лорда Гордона, графа и пэра Англии… — начал Гарри. — Я видел твоего отца по телевизору.

— Нет Гарри, — откликнулся Рон, — все гораздо круче, это древний клан Хранителей Авалона, пожизненные члены Визенгамота и все такое…

— Член Визенгамота только мой отец, а не вся семья...

Гарри перевел непонимающий взгляд с меня на Рона.

— Визенгамот — верховный суд волшебников, — ответил Рон. — А у Гордонов в замке, говорят, могилы Мэрлина, короля Артура и рыцарей Круглого Стола, а еще — Екскалибур в камне и разные там артефакты… так мой папа говорит.

— Круто… — откликнулся Поттер.

— Говорит правду. Но мы самая обычная семья. Папа, мама, я и моя сестра.

— У тебя тоже есть сестра? — весело спросил Рон.

— Да, сестра-близнец. Кстати, Гарри. Она передавала тебе пламенный привет.

— Мне? — искренне удивился Гарри.

— Как и моя. — Добавил Рон. — Все уши про тебя прожужжала. И достала этим…

— Но я… — начал, было, Гарри. — А где она? И… почему она не с тобой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик