Каждый использовал те способы получить желаемое, что были ему доступны. Красавица Анна могла соврать следователю и подставить Стерлинга, и она это сделала, хотя прекрасно понимала, что он не имел никакого отношения к аварии на «Трели».
Из-за этой маленькой, но совсем не безобидной лжи многие вещи стали сложнее.
Например, найти тех, кто не чурался грязной и опасной работы. Вопреки тому, что о нем думали, Стерлинг редко использовал незаконные методы. Это всегда было слишком хлопотно и, говоря откровенно, не обязательно. Очень мало какие проблемы не могли решить деньги и ложь – два кита, на которых стоял мир.
Он услышал шаги, звук открываемой двери – кто-то зашел в исповедальню с другой стороны – шорох одежды. Небольшое окошко в стенке, отделявшей ту сторону, было завешено черным кружевом, но какие-то детали Стерлинг все-таки увидел – слабое свечение спирита, очертания лица.
– Еще один грешник, да? – голос с той стороны был грубым, хриплым и, совершенно определенно, насмешливым.
– Всего лишь кто-то, нуждающийся в помощи, – в тон ему отозвался Стерлинг. – Я ищу человека, которого называют Механик. Может быть, вы мне поможете?
– Человека? – из-за перегородки донеслось недоверчивое хмыканье. – Не знаю такого.
Это интриговало. Стерлинг много слышал о нелегальных схематиках, которые приспособились выживать в преступном мире, но никогда не встречал их лично.
– Какая жалость, а я не отказался бы дать ему денег. Кем бы он ни был.
– Что, много лишних денег?
– Скорее, много проблем, за решение которых грех не заплатить. Щедро заплатить, я не склонен жадничать.
– Что надо делать?
Это уже было ближе к деловому разговору.
Стерлинг всегда предпочитал деловые разговоры всем остальным.
– Есть два человека, которые отправляются в Грандвейв. Нужно, чтобы они не вернулись.
Из-за перегородки послышался недоверчивый смешок:
– То есть просто подождать?
– К сожалению, нет.
По слухам, корабль Атреса – «Сильверна» – мог путешествовать даже сквозь поток схем, как и любое разведывательное судно. По крайней мере, сквозь наименее плотные участки Грандвейв.
– За такую работу мало кто возьмется. Она требует удивительной храбрости и решительности, – добавил Стерлинг, улыбаясь, хотя собеседник не мог его видеть. – А за удивительную храбрость я готов платить удивительные деньги.
И, если верить слухам, Механик действительно мог взяться за подобное задание.
Механик был лучшим, если дело касалось работы в Грандвейв.
– А ты действительно любишь слушать себя, да? – вопрос прозвучал грубовато, но беззлобно, и Стерлинг рассмеялся:
– Я компенсирую этот недостаток своими достоинствами. Толстым кошельком, например.
– Очень толстый, наверное, кошелек, – Механик за перегородкой пошевелился, и сквозь крохотное окошко снова сверкнуло сияние спирита.
– Весьма. Хотите послушать еще?
Несмотря на легкомысленный тон, Стерлинг понимал, что после этого вопроса все решится.
– Все, что мне надо услышать – это кого, как и сколько.
Когда они вышли из цирка сквозь все ту же неприметную боковую дверь, вечер уже перешел в ночь. На пустых улицах тускло светились разноцветным спиритом вывески, и людей почти не было.
Кейн чувствовала себя совершенно разбитой. Ей казалось, она хорошо подготовилась к встрече с Эрикой, но она ошибалась.
– Я закурю, если вы не против, – сказал ей Атрес, остановившись рядом.
– Не знала, что вы курите, – ответила она, чтобы что-то ответить.
– Редко, – он достал из внутреннего кармана простой серебряный портсигар, чиркнул спичкой. Крохотный огонек осветил его лицо, сделал тени глубже, почти чернильно-черными.
– Вам идет сигарета, – сказала Кейн. – Знаете, я всегда хотела попробовать. Поделитесь?
– Это вредно.
Было так нелепо, что Атрес сказал именно это, что Кейн против воли рассмеялась. Пожалуй, нервов в этом смехе было больше, чем настоящего веселья, и Атрес едва заметно поморщился.
Вероятно, Кейн его раздражала.
– Я знаю, Алан, – наконец, отсмеявшись, ответила она. – Вы поверите, если я скажу, что мне все равно?
– Да, – он протянул в ее сторону портсигар и спички.
Сигарета ощущалась в пальцах непривычно, казалась чужеродной. Дрожали пальцы, Кейн заметила это только теперь. Она завозилась, пытаясь сообразить в какой последовательности и как нужно прикуривать – сначала зажать сигарету губами и потом зажечь спичку или наоборот, куда убрать портсигар?
Атрес нахмурился, наблюдая за ней и, в конце концов, просто протянул руку:
– Дайте сюда.
Он зажег спичку, поднес к кончику сигареты, и Кейн неловко затянулась, закашлявшись.
Дым обжег горло – горький и совершенно отвратительный, на глаза навернулись слезы.
– Вы в порядке? – равнодушно поинтересовался Атрес, и Кейн не знала, зачем он спрашивал, потому что в его вопросе не было ни сочувствия, ни искреннего интереса.
– Что вы сделаете, если нет? – откашлявшись, спросила она.
– Ничего. Я не умею утешать.