Оуэн. Ну как же! Из Бун ней хАбханн! А я Оуэн — Оуэн Хью Мор. Из Бейле Бейга. Рад познакомиться.
Хью. Быстренько, быстренько. Давайте приберемся.
Доулти. Хорошо, господин учитель, конечно, господин учитель, все будет в наилучшем виде, господин учитель.
Оуэн. Отец, хотел тебе сказать одну вещь.
Хью.
Оуэн. Я у них на службе.
Сара. У меня получилось, Манус.
Манус. Но не на военной?
Оуэн. Ну вот еще. Буду я солдатом. Я у них по совместительству гражданский переводчик за маленькое вознаграждение. Я нанят, чтобы переводить с этого странного архаичного языка, на котором вы все упорно продолжаете говорить, на безукоризненный и правильный английский.
Хью. Шевелитесь, шевелитесь, шевелитесь! Поставьте все на место. Сара, спрячь ведро! Это чьи грифельные доски? Кто-нибудь, уберите эти тарелки!
Манус. Ты не сказала мне, что ты решила уехать.
Мейре. Не сейчас.
Хью. Молодчина, Бриджит! Так выглядит пристойно!
Манус. По крайней мере, ты могла бы сказать об этом.
Хью. Это твои книги, Джеймс?
Джимми. Спасибо.
Манус. Замечательно! Замечательно! Давай! Давай!
Мейре. Ты говоришь со мной о женитьбе, не имея ни крыши над головой, ни клочка земли под ногами. Я тебе предлагаю — получи место в новой школе: так нет же — «Мой папа должен получить его». Вот он и получил, все кончено, и ты остался ни с чем.
Манус. Я всегда могу…
Мейре. Что? Учить коров классическим языкам? Ах…
Оуэн. Ну вот и мы. Капитан Лэнсей — мой отец.
Лэнсей. Добрый вечер.
Хью. Мы уже с вами встречались, сэр.
Лэнсей. Да.
Оуэн. И лейтенант Йолланд. Оба английские инженеры. А это мой отец.
Хью. Очень, очень рад. Добро пожаловать, джентльмены.
Йолланд. Очень приятно.
Хью.
Оуэн. Я больше никого представлять не буду, скажу только, разве, что это жители Бейле Бейга… Что это я хотел сказать? Ну. Вы находитесь в обществе лучших представителей Ирландии.
Хью. Может, выпить глоток, сэр?
Лэнсей. Что?
Хью. Может, чуть-чуть подкрепиться? Попробовать нашей
Лэнсей. Нет, нет.
Хью. Позже, возможно, когда…
Лэнсей. Я скажу самое важное, если позволите, и постараюсь быть кратким. Они хоть
Оуэн. Не беспокойтесь. Я переведу.
Лэнсей. Хорошо.
Джимми.
Хью. Джеймс.
Лэнсей
Оуэн. Продолжайте.
Лэнсей. Карта — это изображение на бумаге… Картинка… Вы понимаете, картинка? Картинка на бумаге, показывающая… представляющая эту местность… Да? Показывающая вашу местность в миниатюре, в уменьшенном масштабе на бумаге…
Оуэн. Было бы лучше, если бы вы не думали о том, понимают они вас или нет. А я буду переводить.