— Нет, сэр, он ушел примерно час назад. Он велел передать вам и мистеру Майклзу, что будет ждать вас в своей конторе на Сорок девятой улице и Второй авеню. Он сказал, что вы должны с ним встретиться в любое время. Вы ведь не хотели бы, чтоб я провел его в ваши апартаменты, не так ли? Он все время настаивал, но больно уж странно он выглядел.
— Нет, спасибо. Вы сделали все правильно. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, сэр.
Я сел на край кровати и стал размышлять, стоит ли подождать до утра для встречи с Вилли или рассказать все Джошу и поехать в город на свидание. Вполне возможно, что он еще что-то откопал; как-то это не похоже на Вилли, вылезать из своей норы и так отчаянно стараться найти нас.
Я решил, что, по крайней мере, надо, чтобы Джош об этом узнал. В кухне было тихо, я несколько раз довольно громко прочистил горло, выходя в холл. Но они, должно быть, забыли обо всем на свете, и покуда я стоял в дверях, они сидели у окна, глядя в темную долину. Ее голова покоилась на его плече, и он что-то серьезно и сосредоточенно шептал ей. Они вскочили, как всегда вскакивают влюбленные, и Лейси покраснела, когда я вновь громко прочистил горло, да так громко, что у меня заболели миндальны.
— Мне очень жаль, Джош, но я только что звонил в отель, и там для тебя есть важное послание.
— В такой час, Финн?
— Это твой старый друг, должно быть, из Дакоты, он ждет встречи с тобой. Он сказал, у него всего несколько часов перед отъездом.
Я говорил медленно, и он сразу же уловил мою мысль.
— Может, я загляну к нему утром перед слушаниями.
— Не думаю. Клерк сказал, к этому времени он уедет.
— Почему бы тебе не встретиться с ним, Джош? — предложила Лейси. — Может, ему придется лететь рано утром.
— Он оставил номер телефона? — нетерпеливо спросил Джош.
— Нет. Он ждет на Центральном вокзале… между поездами.
— О, Джош, ты должен с ним повидаться. Бедняга, возможно, будет ждать на вокзале всю ночь.
— Сейчас это не важно.
Она коснулась его щеки и улыбнулась.
— Мы с Келли вернемся завтра… то есть сегодня.
— Мы с Лейси заключили пари, — объяснил Джош. — Она пообещала приехать на ранчо, когда закончатся слушания.
— А вы там были, Финн? — спросила она.
— Нет, но я слышал о нем миллионы историй. Это ужа… замечательно.
— Финн говорит, что самая западная точка США, куда он хочет попасть, это Чикаго во время конвента, — со смехом сказал Джош. — Ну что ж, ладно. Пошли.
— Сейчас нет никакого движения, — сказала она. — Вы будете там через час.
Почти автоматически она вложила свою руку в его.
— Будь осторожен, — нежно сказала она.
— Слушаюсь. Увидимся сегодня.
— Мы вернемся с отказом Джина Абернети, — твердо сказала она.
— Заключим пари? — пренебрежительно спросил он.
— Увидимся сегодня. До свидания.
Она потянулась к нему и легонько поцеловала. Джош взял ее за руку, и они, улыбаясь, смотрели друг на друга.
— Уже три часа, — напомнил я.
— Хорошо, — сказал он. — Иду.
Я почувствовал, что теперь моя реплика, и сказал, что пошел одеваться.
Я вышел и нашел в холле Джоша и Келли, одетого в пижаму и халат.
— Извините, если я вас разбудил, — сказал я.
— Я просто не мог уснуть, — ответил Келли. — Я вышел, чтоб выпить молока и встретил Джоша. Как жаль, что вам придется куда-то ехать в этот час.
— Этот парень приехал на очень короткий срок, — объяснил я. — Он ужасно хотел видеть Джоша.
— Конечно. Увидимся, когда вы вернетесь.
— Лейси уже легла?
— Она как раз подымалась наверх, когда я спускался.
И он добавил неожиданно:
— Я буду очень рад, когда все кончится.
— Это не кончится до дня выборов, — сказал Джош. — И тогда мы все сядем и начнем ругать друг друга за сделанные ошибки.
Он мягко тряхнул Келли за плечо.
— А мы наделаем их во множестве.
— Уверен, большинство будут моими, — с улыбкой произнес Келли. — Мы еще увидимся сегодня. У вас есть ключи от машины?
— Вот. Спокойной ночи.
— Ради Христа, Финн, неужели нам надо встречаться с этим типом в такой час? — спрашивал Джош, когда мы выезжали с грунтовой дороги на шоссе.
— Клерк сообщил, что Вилли проторчал в вестибюле весь вечер, твердя, что это вопрос жизни и смерти. Не представляю, как мы сможем его проигнорировать. Раньше он не делал ничего подобного.
— Полагаю, это правда, — согласился Джош, — но мне ужасно не хочется все бросать и ехать в город, чтобы болтать с подобным типом!
— Могу себе представить.
— Я попрошу ее руки, Финн.
— Вот как? А ты уверен?
— Я более уверен в себе, чем это возможно.
— Думаешь, она примет твое предложение, Джош?
— Я буду очень стараться.
— Как ты думаешь, что она скажет, обнаружив, что ты лгал ей про Бенни Джелло?
— Я использую все возможные рычаги, чтобы вызволить этого маленького мошенника, — неистово сказал он. — Я беседовал с Джоунсом. Он уже предпринял кое-какие шаги.
— Но ты говорил, что окружной прокурор не намерен даже пальцем пошевелить.
— Когда я был в Вашингтоне, то обнаружил, что он мечтает на следующий год баллотироваться в Конгресс. Он будет у нас под рукой.
— Ты и вправду считаешь, что Абернети пойдет на сделку с Маллади, Джош?
— Я же говорил, он всего-навсего человек. В политике очень мало героев, ты же знаешь.