-Ну, - ласково улыбнулась старшая женщина, разделывая рыбу, - научишься, ничего
страшного. Тебе сколько лет-то?
-Шестнадцать в январе исполнилось, - вздохнула Рэйчел, подбрасывая дров в очаг. «Я ведь
сирота, сеньора Марта, у меня вся семья там, в море, погибла, убили их. У меня, кроме
Питера, и нет никого, - она погрустнела и Марфа, погладив ее по голове, шепнула: «Ну так
появятся, у твоего мужа, наверное, семья ведь есть?»
-Есть, - Рэйчел стерла углом передника слезинку со щеки, - и большая, в Лондоне. Мы туда
скоро поедем, но я боюсь, сеньора Марта, вдруг я им не понравлюсь, у меня же ничего за
душой нет, совсем, а они богатые люди...
-Ну кому ты можешь не понравится? – Марфа обняла девушку. «Ты мне вот что скажи – ты
чем мужа-то кормить будешь?»
-Пюре из турнепса сделаю, масло есть у меня, - с готовностью ответила Рэйчел, - и рыбу
пожарю, как в Испании готовят, ее потом уксусом надо немножко полить, и будет очень
вкусно.
-Ты меня научи, - попросила Марфа. « А я тебя научу, как соус для креветок делать, яйца же
есть у тебя?»
-А как же, - кивнула Рэйчел. «Свежие. Вчера Питер из деревни целую корзинку принес. А это
у вас лимон? – девушка ахнула. «Я их так давно не видела!»
-Ну, вот и попробуем, - рассмеялась старшая женщина, вешая над очагом медный котел.
«Сейчас турнепс почистим, а потом всем остальным займемся».
Когда они уже сбивали соус из желтков и лимонного сока, Рэйчел, вдруг покраснев, комкая в
руках передник, тихо сказала: «Сеньора Марта, а можно у вас что-то спросить? Я бы у
сеньоры Полли спросила, ну сестры мужа моего, только она уехала, а больше я тут никого
не знаю».
-Спроси, конечно, - улыбнулась Марфа.
Девушка потянулась и что-то зашептала ей на ухо.
-А когда? – поинтересовалась Марфа.
Рэйчел посчитала на пальцах и ответила: «Третьего дня».
-Ну, так это ничего не значит, - Марфа стала лить в медную миску теплое, растопленное
масло. «Ты взбивай, взбивай, - велела она. «Ты же вон – через океан переплыла, все же
путешествие, и еще какое. Подожди немного, и все наладится».
Рэчел тихонько вздохнула: «Так ведь хотелось...
Марфа улыбнулась: «Да не волнуйся, девочка, все еще будет». Она сняла с очага горшок с
горячими креветками и сказала: «Вот сейчас твой муж придет, и попируете на славу!»
Питер поставил лоток у порога и принюхался – с кухни пахло так, что ему немедленно
захотелось сесть за стол. Он достал из кармана камзола маленький сверток, и посмотрев на
жемчуг, подумал: «Ей понравится. Пообедаем, и складываться начнем, пора и уезжать».
Он переступил порог и еще успел весело сказать: «Ну, дорогая жена, я очень голоден!», как
осекшись, пробормотал: «Матушка...»
Женщина повернулась, встряхнув бронзовыми косами, и ласково ответила: «А мы тебе
креветок приготовили, под соусом, очень вкусным, и рыбу жареную. Ты руки помой, и
садитесь, а я пойду. Вечером к мистеру Берри приходите, карета ждать будет, а за багажом
вашим потом сюда заедем».
-Сеньора Марта, - испуганно сказала Рэйчел, застыв с бутылкой вина в руках. «Сеньора
Марта...»
Марфа забрала у нее бутылку и, поцеловав девушку в щеку, сказала: «Матушка, и только
так». Она окинула взглядом чистую рубашку и аккуратно заштопанный камзол сына, и
указала глазами на дверь.
-Я сейчас, - мужчина быстро обнял жену. «Сейчас».
-Матушка! – сказал он, увидев, как Марфа снимает высохшее белье, складывая его в
большую корзину.
-Вот ты тут сидишь, - проговорила мать неразборчиво, зажав зубами деревянную прищепку, -
и не знаешь, что Голландская Ост-Индская компания наняла капитана Генри Гудзона искать
Северо-Западный проход.
Питер вынул прищепку у нее изо рта, и, пристроив ее на веревку, улыбнулся: «Знаю. В
начале апреля он вышел из Амстердама на барке «Полумесяц».
-Молодец, - Марфа хмыкнула, встряхивая белье. «А вот что адмирал привез коменданту
порта распоряжение твоего друга Джона об аресте Гудзона – ты не знаешь. Так что его
судовой журнал первыми прочтем мы. Ну и вообще, - она подхватила корзинку и отдала
сыну, - нам с тобой посидеть надо, о делах поговорить. Так что поехали. Ты Рэйчел подарок
принес? – он кивнула на окно кухни.
-А как же, - рассмеялся сын. «Вот, - он вытащил сверток.
-Я же всегда говорила, - Марфа поцеловала его в лоб, - ты, как отец твой – в драгоценностях
разбираешься. Поздоровел ты тут, - одобрительно сказала она, глядя на сына.
-Так не в конторе сижу, а десяток миль каждый день отмахиваю, - он потянулся. «Да и воздух
тут, матушка – не чета лондонскому».
-Ну, иди, - Марфа подтолкнула его к двери. «Повезло тебе – не сказать как, - шепнула она
вслед сыну, и тот, обернувшись, подняв бровь, заметил: «Я знаю. Может, пообедаете с нами,
матушка?»
-Меня ждет муж, дорогой мой, -она завязала ленты чепца и напоследок перекрестила сына.
-Какая красивая, - тихо сказала Рэйчел, рассматривая нежного, голубовато-зеленого цвета
жемчужину, оправленную в золото. «Только ведь, она, наверное, очень дорогая, Питер?»
-Очень, - согласился муж, застегивая на белой шее цепочку. «Но это, любовь моя, все равно
– потому что я хотел, чтобы тебе было приятно».