ровный почерк брата. «Корабли из Лондона будут приходить раз в год, в начале лета –
забирать меха и оставлять вам товары для торговли с местными жителями. Не забывайте
аккуратно вести учетные книги, с теми же кораблями их надо будет посылать в Лондон – для
проверки».
-Пошлем, - хмыкнула Мэри, и, закрыв тетрадь, услышала сзади чьи-то шаги.
-Тоже не обедаете, Марья Петровна? – спросил он смешливо, наклонившись, заглянув в
перевязь. «Какая она хорошенькая, - подумал Волк, любуясь девочкой. «Ну да, и бабушка, и
мать – красавицы».
-Я поела, - она вздохнула и Волк улыбнулся: «Это, конечно, дело не мое, Марья Петровна,
но слышал я, вы тут остаться хотите, а дочку с зятем в Лондон отправить?»
Женщина нежно покраснела. «Будто заря утренняя, - подумал Волк. «Как это там, у Гомера –
ранорожденная вышла из тьмы розовоперстая Эос».
-Джон со мной говорил, вчера, - он все смотрел на белокурые, коротко стриженые волосы,
позолоченные полуденным солнцем.
Тонкие губы улыбнулись. «Видите как, Михайло Данилович, тридцать пять мне этим годом
было, а я бабушкой стану. Ну да, - Мэри вздохнула, - Джон мальчик хороший, он в Энни души
не чает, и она в нем – тоже».
-Я дедушкой стал, как мне сорока не исполнилось, - ворчливо отозвался Волк, - это, Марья
Петровна, бывает. А вот Марфу Федоровну бы вашей матушке показать, порадовать ее
внучкой еще одной, - он ласково посмотрел на длинные, темные ресницы спящей девочки.
-Тут тоже кому-то жить надо, - твердо ответила Мэри. «Тут английская земля, тут мои люди –
не могу я их просто так бросать, Михайло Данилович. Пойду, - она вдруг улыбнулась, -
посмотрю, что там Констанца с Энни для ребенка приготовили, и скажу Николасу, чтобы
корабль укрепил».
-Зачем? – удивился Волк.
Мэри указала на залив. «Вы не смотрите, что сейчас так тепло, Михайло Данилович. К
вечеру буран поднимется».
Он взглянул на темную полоску туч над горизонтом и вдруг заметил какое-то движение среди
льдин. «Трое, - посчитал Волк, - и крупные какие».
-Я завтра на рассвете Марту с миссис Браун оставлю, - услышал он спокойный голос Мэри, -
и пойду, - она кивнула на лес ледяных зубцов и трещин, - отгоню их подальше. Они после
выстрелов больше не появятся, стали оружия бояться, ученые. Опять же, - она нагнулась и
подобрала свои рукавицы, - мясо нам пригодится, и шкуры вы сможете взять с собой, в
Лондон.
-Позвольте мне, - вдруг сказал Волк и тихо, едва касаясь, помог ей надеть рукавицы.
Женщина тяжело, глубоко вздохнула и сказала: «Вон, Джон вам машет с холма, обед
закончился».
Она ушла, а Волк, постояв немного, направился к будущей фактории – все еще чувствуя
рукой прикосновение ее тонких, нежных пальцев.
Мужчина вдруг приостановился и крикнул ей вслед: «Марья Петровна! Я завтра с вами
пойду, туда – он кивнул головой на залив.
Мэри повернулась и, подойдя к нему, вскинув голову, спросила: «Вы на медведей когда-
нибудь охотились, Михайло Данилович?»
-Много раз, - ворчливо ответил Волк, и, усмехнувшись, добавил: «Я в Сибири жил, не
забывайте».
Мэри недоверчиво окинула его взглядом – с головы до ног, и коротко сказала: «Хорошо».
Над серым, туманным горизонтом едва виднелась тусклая полоска рассвета. «И, правда, -
подумал Волк, - как много снега выпало, ветер всю ночь завывал. Так резко похолодало.
Хорошо, что у Николаса паруса были свернуты, наверняка ведь порвало бы. Но открытая
вода все равно осталась, не замерзла».
-Теперь уже не замерзнет, - будто услышав его, сказала Мэри. Она шла впереди –
неслышно, легко двигаясь. Наклонившись, замерев, она шепнула: «Они уже здесь, следы
свежие. Трое. Нам надо разделиться, Михайло Данилович, так мы больше возьмем. Знаете,
куда стрелять?»
Он кивнул и так же тихо сказал: «В шею, или в грудь».
Мэри быстро, мгновенно улыбнулась, и, пожав ему руку, скользнула за ледяной зубец. Волк
подождал, пока ее шаги затихнут и пробормотал: «Это тебе не на оленей охотиться». Он
проверил мушкет и застыл, вспомнив слова Тайбохтоя: «Чем больше ты шумишь, тем
меньше зверя добудешь, они тебя стороной начнут обходить».
Мэри вышла на заснеженный берег маленького острова и, поднявшись наверх, оглянулась –
вокруг не было ничего, кроме беловато-серого, ледяного пространства. Силуэт «Ворона»
пропал в густом тумане, и она, посмотрев на небо, чуть поежилась. Оно было еще темным,
беззвездным, дул резкий, холодный северный ветер.
Она насторожилась – снег на склоне холма осыпался, Мэри увидела какое-то движение и
подняла мушкет.
Медведица – худая, с пожелтевшим мехом, выбралась наружу, и, беспокойно завозившись,
стала раскапывать берлогу.
Мэри мгновенно прильнула к земле, и, едва дыша, увидела, как двое медвежат –
толстенькие, беленькие, - карабкаются к матери.
Та ласково что-то прорычала, и, подтолкнув их ко льду, оглянулась вокруг. Медвежата
неуверенно, робко ступали по земле.
Мэри опустила глаза и посмотрела на свой мушкет, вспомнив тихий, прерывистый голос
Энни: «Мамочка, ты не сердишься? Ты прости, что так получилось, прости, пожалуйста!».
Дочь расплакалась и Мэри, прижав ее к себе, в неровном свете лампы, шепнула: «Ну что