Читаем o b66a520edd053b25 полностью

и подробнейшим образом описал всё по памяти,

а закончив свой рассказ, сверил его с отчётами

своих подчинённых и убедился, что почти не

сделал ошибок. Если быть точным, он сказал,

что допустил две ошибки.

Гранту приходилось терять время ещё по

одному поводу. Три статьи для журнала

Сенчери он написал и получил за них гонорар, Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

33

но ещё до этого пообещал в течение лета

написать четвёртую. Черновик он набросал, но

полностью статья была не готова.

Издательство Сенчери разрекламировали эти

статьи и теперь опасались, что Грант не успеет

уже завершить их. К этому времени известие о

болезни Гранта вышли уже за рубеж и газеты

были полны сообщений о его угрожающем

состоянии. Ребята Сенчери несколько раз

приходили за четвёртой статьей и это очень

огорчало и обижало Фреда, так как он знал, что

они, как и весь остальной мир сознают, что его

отец при смерти. Фред считал, что они должны

проявить больше терпения и человечности.

Грант работал над этой статьей нерегулярно,

когда позволяли покидающие его силы, и был

настроен завершить её, если удастся, поскольку

дал слово и никак не мог отказаться от него,

пока оставалась хоть малейшая возможность

сдержать его. Я спросил, правда ли то, что не

было ни контракта, ни соглашения о размере

оплаты этой статьи издательством Сенчери. Он

подтвердил это. – В таком случае, - сказал я, -

спросите с них за неё 20 тысяч. Она вполне того

стоит – стоит и вдвое больших денег. Возьмите

с них эту сумму за статью в незавершённом

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

34

виде, отдайте её им и скажите им, что она будет

стоить гораздо дороже в случае, если генерал

сможет завершить её. Это поумерит их пыл и

даст вам покой. – Он не желал просить столь

высокую цену за статью, но полагал, что если

бы смог бы дать её им, то мог бы затребовать

оплату в 5 тысяч. Было ясно, что скромность

этого семейства в денежных вопросах просто

нерушима.

Примерно в ту же пору я как-то был у Гранта и

разговаривал с генералом Бадо, как вдруг

увидел на столе пачку машинописных листов

какой-то работы и, взяв перую страницу, стал

читать её. Я понял, что это очерк, посвященный

взятию Виксберга. Посчитав, я обнаружил на

этой странице около трёхсот слов, а значит во

всём тексте 18-20 тысяч.

Бадо пояснил, что это одна из трёх статей

Гранта для Сенчери.

Я сказал, - Они не имеют никакого права

требовать четвёртую статью, поскольку в этом

тексте хватает материала на две, а то и три

стандартных журнальных статьи. -

На этот момент копии этой и двух остальных

статей лежали уже в сейфе Сенчери, а значит, обязательство на выполнение четвёртой статьи

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

35

сполна исполнено и без дополнительной статьи.

Но ребята Сенчери считали, что без четвёртой

статьи контракт не будет выполнен, а потому

настаивали на её получении. Если бы эту

статью для Сенчери писал я, то при обычной

цене для меня эта статья стоила бы около 700

долларов. Выходит, они платили Гранту не

больше чем мне, и это включая 1000 долларов

уже выплаченного ему аванса.

Даже если бы ребята Сенчери вообще ни в чём

не смыслили, они б и то знали, что одна

страница работы Гранта стоит дороже сотни

моих. Они почитали себя честными,

порядочными, добродушными и если бы кто-то

смог убедить их в обратном, они бы

исправились. Однако всё красноречие, излитоё

на них мною, пропало даром, совершенно

даром. Они продолжали считать, что ведут себя

в отношении Гранта вполне великодушно и

были неспособны смотреть на вопрос в ином

свете.

Позже, в Маунт МакГрегор, они согласились

отказться от половины статьи о взятии

Виксберга и они отказались даже более чем от

половины – сократили её с двадцати двух

страниц до девяти, и только эти девять появятся

Мультиязыковой проект Ильи Франка www

. f ranklang . r u

36

в журнале, при этом, к уже заплаченным 2500

долларов они доплатили еще столько же.

Значит, если этим ребятам дать такую

возможность, они обладали способностями к

обучению порядочности и человечности.

Спустя какое-то время после заключения

контракта на издание книги Гранта, я узнал, что

между ним и Сенчери существовала лишь

устная договоренность, в рамках которой

издательство разрешало Гранту использовать

материалы статей журнала в его книге.

Существует неписанный закон, согласно

которому автор имеет полное право

использования своих журнальных статьей по

своему усмотрению. Этот закон настолько

укоренился, что автор совсем не ожидает

каких-то трудностей с получением от журнала

документа, удостоверяющего его авторское

право, в любой момент, когда он запросит его

для использования содержания статьи для

книги. Но я боялся, что в данном случае

компания Сенчери может проигнорировать

неписанный закон и воспользоваться

законными правами, то есть откажет нам в

использовании материалов статей Гранта,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература